諾貝爾演講稿 模板1
閱讀小貼士:模板1共計6553個字,預(yù)計閱讀時長17分鐘。朗讀需要33分鐘,中速朗讀44分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要60分鐘,有299位用戶喜歡。
感謝天主給我們在這里聚會的機會,為我們帶來諾貝爾和平獎,我想我們在這里共同用圣方濟的一段禱文來祈禱一定是非常適宜的。我們每天領(lǐng)受圣體后,都要用這段禱文來祈禱,因為它適合于我們每一個人。我總想弄明白的是,四、五百年以前當圣方濟撰寫這段禱文時,當時的人們一定遇到了和我們今天一樣的困難,我們將這段禱文修改得更加適合今天的狀況。我想在場的大多數(shù)人都已經(jīng)有了這份禱文,讓我們共同來祈禱:感謝天主給我們機會,讓我們大家今天聚在一起,和平獎的獲得告訴我們,我們生來就是要為和平而生存,它也告訴我們,~除了沒有原罪外,他和我們簡直沒有兩樣,他明確地告訴大家,他給眾人帶來了一個喜訊。
這個喜訊就是所有善良的人所期盼的和平的愿望,也是我們都欲得到的——一顆維護和平的心。天主是如此熱愛我們這個世界,他不惜將自己的兒子都貢獻出來,當然,這對他是件非常痛苦的事情;天主是忍受何等的痛苦,才將自己的兒子貢獻給我們這個世界埃然而,當他將自己的獨生子送給少女瑪利亞時,她又是如何對待~呢?當他闖入她的生活中時,她將這個喜訊傳播給世人。當她走進她的表兄家時,這個未出世的孩子已經(jīng)在她的腹中歡躍。這個孩子便是第一個為我們帶來和平訊息的使者。他,這個名叫~的人認識和平王子,他把和平帶給你,帶給我。但是作為男子漢的他仍嫌做的不夠,他用被釘死在十字架上的悲壯行動,來向我們表示他對我們偉大的愛,他是為你,為我,為那些身患麻風病,為那些因饑餓而將死的人,為那些赤裸著身體橫臥在加爾各答和其它城市的大街上的窮人,為在非洲、紐約、倫敦和奧斯陸的窮人而獻身。他用他的死來勸告我們相互同情、互相愛戴。福音書中講的非常清楚:"像我愛你們一樣去愛;像我的父親愛我一樣去愛。我愛你們。"他的父親正是因為深深地愛著他,才把他貢獻出來。我們彼此間也應(yīng)該互相愛戴,應(yīng)該像天主對待他兒子那樣,彼此將愛心貢獻出來。如果我們說"我愛天主,但是我不愛我的鄰居",這是遠遠不夠的。圣若望說"如果你說只愛天主,不愛鄰居,那么你就是一個說謊的人。"如果連每日相見,彼此接觸,和你住在一起的鄰居都不愛的話,那你怎么能愛一個看不見的天主呢?所以,對我們來說,重要的是去認識愛的含義。愛是實實在在的,是痛苦的。
~忍受了極大的痛苦來愛我們,愛使他受難。我們一定要牢牢地記住他的愛。他將自己變成面包來讓我們充饑,就是讓我們滿足對天主的饑渴,因為我們生來就是要體驗這種愛,我們生來就是要愛別人,被別人愛?!宰兂梢粋€男子漢來愛我們,就是要我們盡可能地像他愛我們那樣去愛別人。他故意把自己扮成一個饑餓的人、一個衣不蔽體無家可歸的人、一個病人或者一個犯人,或者一個孤獨的人、被遺棄的人。他對我們說:"是你們拯救了我。"他渴求我們對他的愛,就如同窮人們渴求我們對他們的愛是一樣的。我們一定要了解這種饑渴,也許這樣的饑渴恰好發(fā)生在我們自己的家里。
我永遠也不會忘記曾經(jīng)訪問過的一家養(yǎng)老院。這家養(yǎng)老院里的老人都是兒女將他們送來的。盡管這里的生活用品一應(yīng)俱全,甚至還有點奢華,但是這些老年人卻都坐在院子里,眼睛盯著大門看。他們的臉上沒有一絲笑容。我轉(zhuǎn)向一位老姐姐,問她:"這是怎么回事?為什么這些衣食不愁的人總是望著大門?為什么他們臉上沒有笑容?"
我已經(jīng)太習(xí)慣看到人們臉上的笑容,甚至那些掛在垂死的人臉上的笑容。但是在這里,我看到的是一種對愛心的乞盼。那位老姐姐對我說:"這里幾乎天天都是如此,他們每天都在乞盼著,盼望他們的兒女來看望他們。他們的心受到了極大的刺傷,因為他們是被遺忘的人。"瞧,這就是世上存在的另一個種貧乏,被愛心遺忘的貧乏。也許這樣的貧乏已經(jīng)悄悄來到我們的身邊和我們的家庭中。也許就在我們自己的家庭中,已經(jīng)有成員感到孤獨。也許他們的心已經(jīng)受到傷害,或許他們處于某種焦慮不安的狀態(tài)。如果有這樣的事情發(fā)生,可能我們家庭中的其它成員或多或少都會有些煩惱。類似的事情是否已經(jīng)存在我們的家庭呢?如果是,我們又如何來包容那些心里感到孤獨的家庭成員呢?假如你是母親的話,你是否能寬容自己的孩子呢?西方國家最令我吃驚的,是許多男孩、女孩的吸毒的現(xiàn)象。我總想搞明白這個問題究竟是誰造成的,為什么會出現(xiàn)這樣的事情?我對這個問題的答案恐怕是:因為他們家庭中沒有人寬容、善待他們。他們的父母也許因為工作太忙而沒有時間照顧他們,可能一些年輕的父母過分忙于事務(wù),致使孩子在街頭游蕩,甚至染上了惡習(xí)。我們今天在談?wù)摵推?,而這些事情恰恰都會破壞和平。
我們讀圣經(jīng)時,會讀到天主說過的一句話:"即便是一個母親遺棄了她的孩子,我也不能遺棄你們。我要將你們握在掌心里保護你們。"我們被天主保護在他的掌心中,我們是如此地貼近他,就像是未出生的孩子蜷臥在他的掌心里。我們可以這樣分析這句話,前面的部分談到"即便是一個母親遺棄了她的孩子……"按照常理說,這簡直是不可能發(fā)生的事。然而他在后面又說:"即便……,我也不能遺棄你們。"這后一句尤其使我感動。這是一句深深地撼動我心靈的至理名言。
我們今天之所以能聚在這個地方,全是靠了我們的父母,因為他們需要我們。如果他們不想要我們的話,我們絕不會在這個世界上生存。
我們需要自己的孩子,我們愛自己的孩子。然而還有其它數(shù)以百萬計的人,他們是怎么想的呢?今天的印度有許許多多的人在關(guān)懷著孩子們的成長,而在非洲卻有許多孩子正在死于營養(yǎng)不良或饑餓……我在此向人們呼吁,向全世界人們呼吁——"讓我們奪回孩子的生命",因為這個時代是孩子們的時代。今年是保護兒童年。今年初,我曾經(jīng)講過,我們都為孩子們做了些什么呢?我逢人便講:"讓我們在這一年里保證每一個孩子的順利出生。我們需要那些未出生的孩子。今天是今年的最后一天。我們是否確實做到了這一點呢?我要告訴你們一件令人震憾的事。我們用領(lǐng)養(yǎng)的方式開展了向墮胎的斗爭。我們挽救了成千上萬的小生命。我們靠醫(yī)療站、醫(yī)院和警察局來向人們
發(fā)出通告:"請不要虐殺孩子,我們收養(yǎng)這些孩子。"于是,一天中的每一小時都會有人給那些未婚先孕的婦女打電話,通知她們"請到我們這里來,我們會照顧你,我們將收養(yǎng)你的孩子,給孩子找一個良好的家庭。"天主保佑,我們找到了許多需要__的家庭。此外,我們還做了一件漂亮事。我們將許多街頭流浪的人、乞丐召集起來,給他們上課,組織他們按照我們的計劃組成自然家庭,并收養(yǎng)被遺棄的小孩。
在加爾各答僅僅6年的時間里,這樣的自然家庭就收留了61273個棄嬰。鑒于自然家庭往往以自我約束、自我控制的方式存在,它有其獨特的好處。我們對自然家庭的成員開展了"升溫愛心法"的培訓(xùn)。這種方法即簡單又易行。那些窮人通過培訓(xùn),很快就知道如何去做。你想知道這些人后來怎樣對我說嗎?這些街頭流浪的乞丐們明確地告訴我:"我們的家庭是健康、團結(jié)的。無論在什么地方,我們都可以隨時收留被遺棄的嬰兒。"我以為如果大家都能這樣做,都明白用什么方法去救助棄嬰的話,天主為我們創(chuàng)造的生活就不會遭到破壞。
窮人們是偉大的。他們能教給我們許多美好的習(xí)慣。有一天,一些窮人找到我們,向我們表示感謝。他們說:"你們搞慈善的人是最好的人。你們幫我們制定家庭計劃,教我們開展計劃,因為再沒有比自我約束、互相友愛更重要的事了。"他們淳樸的話是最美麗、最生動的語言。也許這些缺吃少穿,甚至沒有一個固定的家,但是他們都是偉大的人。
窮人是非??蓯鄣娜?。有一天,我們從街上收容了四個無家可歸的人,其中一個人看起來情況非常糟糕。我對修女們說:"你們?nèi)フ疹櫮侨齻€人,我來看護這個病人。"我用全部愛心和所能做到的一切去撫慰這個可憐的人。我扶著她躺在床上。她的臉上露出了美麗的笑容。她緊緊拉著我的手,感激地說了一句話:"謝謝你。"然后閉上眼睛死去了。
我在她面前禁不住對自己反思。我問自己:"如果把我換成她,我會說什么呢?"我可能會說:"我很餓,我快要死了。我很冷,我渾身都在疼。"或者其它什么話。然而她的話卻教給了我很多很多,她給了我崇高的愛。她帶著安詳?shù)奈⑿λ廊チ?。再舉一個例子:一天,我們從陰溝里救起一個人。當時他的半個身體都被蛆蟲吃掉了。我們把他帶到救濟所,他說:"我在街上過著豬狗不如的生活,但是我將像一個天使一樣死去,去接受天主的愛和呵護。"一個窮人能說出這樣的話,足以看到他內(nèi)心的偉大,他的品德是非常令人感動的。他臨死前并沒有詛咒任何人,沒有說過別人的壞話,也沒有去和其它任何人攀比,他就像一個純潔的天使。這就是我們?nèi)嗣竦膫ゴ笾?。這也是~為什么說:"我曾經(jīng)赤身裸體、無家可歸、沒有食物;我被人遺棄、遭人唾罵、受人冷落,是你們幫助了我。"我認為,我們不是真正的社會工作者,也許我們只是做著一些社會工作。但我們卻是這個世界上真正具有深刻思想的人,因為我們每天二十四小時都和~在一起,和他交流。你和我,我們大家都要將~帶到自己的家中,因為我們和家人一同生活,也應(yīng)該共同祈禱。我認為,在我們的家庭中不需要用暴力換取和平,我們所要做的,相聚在一起、相互愛戴,用愛心為我們帶來和平,帶來歡樂,帶來相互鼓舞的力量。只有這樣,我們才能戰(zhàn)勝世上的~。我們要用祈禱、用我們真誠的奉獻,從家庭開始,消除那些痛苦、怨恨和悲哀。我們提倡的"愛從家庭開始"并不是要看我們做了多少事情,而是要看我們在做的過程中融入了多少愛,看我們?yōu)椤龀隽硕嗌儇暙I。
前一段時間,我們在加爾各答遇到的最大困難,是買不到白糖。我不知道這事怎樣傳到孩子們的耳朵里。一個四歲的印度男孩回家后對他的父母說:"從今天開始,我三天不吃糖。我要把我的那份糖給德肋撒嬤嬤的孩子們。"三天以后,孩子的爸爸媽媽陪著孩子來到我們這里。我從前從未見過他們。那個小男孩甚至連我的名字都叫不準,但是他非常明白是來做什么的。他知道他想要別人分享他的愛心。
這些事就是使我得到愛心的感受和體會。自從我來到這里后,就一直被愛的氣氛包圍著,我一直沐浴在真誠理解的愛心中。在這里,無論是來自非洲的人,還是來自印度的人,都有一種融入特殊氛圍的感覺,是回到自己家的感覺。我覺得,自己好像又回到加爾各答,和修女們在一起,我們是在一個真正的大家庭里。
我在這里要對你們講,要你們在這里發(fā)現(xiàn)貧乏,發(fā)現(xiàn)你們家中的貧乏,然后將愛灌輸?shù)截毞χ帲瑥墓噍攼坌淖銎?。請把這個喜訊帶到你們家人那里,帶到你們的鄰居中去,去真正認識他們。我曾經(jīng)結(jié)識了一個印度家庭,這個家庭有八個孩子。從和這個家庭的接觸中,我有一些非常感人的收獲。一天,一位先生來到我們的住處。他說:"德肋撒嬤嬤,一個有八個孩子的家庭已經(jīng)斷炊好幾天了,請幫幫他們。"聽了他的話,我馬上給這個家庭送去了一些大米。孩子們看到大米眼睛都睜得大大的,眼睛里還閃著興奮的光。我不知道你們是否見過饑餓的人的眼睛,但是我太熟悉這些眼睛了。當那位母親接過大米后,立即把它分成兩份,然后就出去了。當她回來后,我問她:"你去了哪里?做什么去了呢?"她簡單地回答說:"他們也在挨餓。"原來她的鄰居是一個穆斯林家庭,這個家庭也正在受著饑餓的煎熬。所以她把我送給她的米分了一半出去。這件事深深地感動了我。但我再沒有給那個穆斯林家庭送過米。這樣做的原因,是我想讓她們分享相互幫助的快樂和美好。家庭中的孩子們從母親那里得到快樂,他們和母親共同享受著生活的樂趣,因為他們有母親的愛。你瞧,這就是愛的發(fā)源地,愛的源頭出自家庭。
我們都應(yīng)該為我們這個世界上有這樣的人感到歡樂。我將于15日返回印度,那時我要把這里的經(jīng)歷帶回去,把你們的愛帶回到印度去。
我很清楚,在座的各位做不到將家產(chǎn)傾其所有去布施窮人,我們也不需要大家這樣做。我們希望各位,盡你們所能來幫助我們的事業(yè)。令我驚喜的是,窮人家忍饑挨餓的孩子雖然過著難挨的日子,但是他們還是一樣歡樂,而且把歡樂帶給他們的父母。對于我們來說,身為人之父母,我們不僅要滿足
孩子們生活的必需品,而且還要給予他們極大的愛。
讓我們感謝天主賦予我們這個機會,使我們大家相聚在這里,是我們共同的語言把我們緊緊地連結(jié)一起。我們將共同攜手去幫助全世界的兒童,因為我們的修女已經(jīng)遍布世界各地。我將用獲得的和平獎獎金為無家可歸的人建立一所救濟院,將愛心從這里不斷地延伸。我們一定要把和平傳給世人,讓他們理解我們的愛。要讓所有貧窮和貧乏的人都知道這個喜訊,把這個喜訊傳到自己的家中,傳到我們的國家和整個世界。要做到這一點,我們的修女,我們所有的人都要不斷地祈禱。我們用祈禱和天主交流,以此達到相互理解和共識。我相信,我們一定能夠讓全世界都了解慈善會的工作和熱情,并讓我們喚起全世界人民的熱情,共同分擔世界上貧苦人民的疾苦。我感到,這件事在貧困國家中容易做到,但是在西方國家,我們還有許多問題有待解決。
我在大街上遇到窮人時,會給他一碗米飯或一片面包,我有一種滿足感,因為我已經(jīng)盡了責任,我?guī)退獬损囸I。但是對他而言,他是一個無家可歸、被社會的大門所拒絕、被遺棄、遭唾罵、受威脅的人,這樣的貧窮對他來說是傷害最大的,也是我們使他們擺脫貧窮最難做的事情。我們有許多修女在西方國家正在從事這項工作。
請你們?yōu)槲覀兤矶\,將我們所開展的事業(yè)的喜訊傳到各個地方。我們需要你們這樣做。你們應(yīng)該在自己的國家里逐漸了解貧困和貧乏的人,也許我們在座的各位并不為生活發(fā)愁,但是如果我們審視一下自己的家庭生活,我們就會發(fā)現(xiàn),有時家人之間相互微笑也是件不容易的事。那么就讓我們從相互微笑來開始我們愛的傳播吧。
所以,讓我們見面時彼此微笑致意。微笑是愛的開端。一旦我們彼此有了愛心,我們就要去做一些事情。請為我們的修女、為我、為我們的修士和分布在世界各地的教友們祈禱。為我們?nèi)硇牡匦叛鎏熘鹘唤o我們的使命祈禱,為你我共同熱愛天主、侍奉天主、扶助窮困祈禱。如果你們不能和我們共同承擔這個使命,恐怕我們的事業(yè)也不能很好地發(fā)展下去,但是我并不想看到你們傾家蕩產(chǎn)。我只要你們盡其所能。
前幾天,我從一個癱瘓二十年的病人那里收到十五美元的捐款。這個人全身能活動的部分只有右手。他唯一的嗜好是吸煙。這個人對我說:"我一星期沒有吸煙,現(xiàn)在我把省下來的錢交給你們。"這樣的貢獻對他來說一定是經(jīng)歷了非常痛苦的煎熬,但是他為分擔拯救貧困人們的行動是多么壯麗埃我用這筆錢為那些正在挨餓的窮人們買了面包,使捐贈者和接受捐贈的人都感到非??鞓贰?/p>
天主賜給我們每個人的禮物是要我們互相愛戴。我們都可以用天主的禮物做我們能做到的事情。讓我們?yōu)榱恕┡c他人愛心吧。讓我們像他愛我們一樣互相愛戴。讓我們用無私的愛去愛他。讓我們在圣誕節(jié)即將到來之際,彼此獻出我們的愛。
讓我們的心中保持對~的愛,和所有我們接觸過的人共同分享他的愛。傳播到大眾中間的歡欣是實實在在的,因為我們和~在一起,沒有什么理由不使我們歡欣鼓舞?!嬖谟谖覀兊男闹校驮谖覀兯龅降母F人中間。~是我們送給他人的微笑和他人帶給我們的微笑。愿我們擁有一個共同的觀點,決不使一個孩子被遺棄;無論面對什么樣的惡劣環(huán)境,我們都要保持微笑。
我永遠不會忘記不久前的一件事。有14位來自美國不同大學(xué)的教授來到加爾各答,參觀我們的救濟院。在交談過程中,他們談到了對剛剛參觀過的一家臨終慰藉所的感受。(我們在加爾各答開設(shè)了一家臨終慰藉所,從街頭收留過三萬六千人,其中一萬八千人安祥地死在臨終慰藉所里,他們已經(jīng)回到了天主的家園。)其中有一位教授問我:"德肋撒嬤嬤,請給我留下一句讓我永遠難忘的話。"我對他說:"彼此微笑,保持家庭的和諧氣氛,彼此和睦相處。"
正如我今天所講過的,我上天堂不為別的,我是為了大眾而上天堂,因為大眾凈化了我的心,我所作出的奉獻可以讓我安然地面對天主了。我認為,我們一定要為美好的生活而生活。我們和~同在,因為他愛我們。我們只要記著天主是愛我們的,我們就會像他愛我們那樣去愛他人。不為大而愛,只為瑣細的愛。從細微的小事中體現(xiàn)博大的愛。我們要以挪威為中心,將愛傳播到整個世界,讓戰(zhàn)爭遠離我們。如此,那些待出生的嬰兒就會歡叫著來到人間。我們把自己變成傳播世界和平的火種,挪威的諾貝爾和平獎將會真正是獻給和平的厚禮。
愿天主保佑你們。
諾貝爾演講稿 模板2
閱讀小貼士:模板2共計4497個字,預(yù)計閱讀時長12分鐘。朗讀需要23分鐘,中速朗讀30分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要41分鐘,有214位用戶喜歡。
諾貝爾獎得主莫迪亞諾演講稿中文翻譯
我非常高興能來到這里,也非常榮幸能獲得諾貝爾文學(xué)獎。
這是我第一次不得不在這么多人面前發(fā)表演說,我多少覺得有得誠惶誠恐。人們覺得這類事情對于寫作的人來說是輕而易舉且順其自然,可是對于一個作家——至少是小說家而言——演講常常并不是那么容易的事。這就像學(xué)校課堂里區(qū)別書面和口頭作業(yè)的差別,小說家更有寫的才華,而不是說的本領(lǐng)。他已經(jīng)習(xí)慣了保持安靜,他演講起來會吞吞吐吐,因為他早已習(xí)慣把自己的話刪掉。在幾遍的修改之后,他的表達可能變得明朗。但真的發(fā)言時,要修正那笨拙的語句就手足無措了。
這就是為什么我們中的一些人在演講時一會兒躊躇遲疑,一會兒流利飛快好像我們等著隨時被打斷。這也是為什么我和許多人一樣產(chǎn)生了寫作的欲望,在童年結(jié)束的時候。你希望大人們會讀你寫的東西。也就是以那種方式,他們才會靜下來聽你說,也不會來打斷你。同時,他們才會真的了解你的心聲。
得知獲獎的時候我覺得這很如夢如幻,我迫切地想知道為什么你們選擇了我。就在那天,我才強烈地意識到一個小說家對自己的作品是多么得無知,而讀者們對它的理解又是多么深刻。小說家永遠成不了他自己的讀者,除了在修改稿件時刪掉手稿的語法錯誤、重復(fù)或者多余的贅述的時候,他對自己的書僅有一部分且模糊的印象,正如畫家在天花板上畫壁畫一樣,平躺在支架上描摹細節(jié),距離太近,就沒有作品的整體感。
寫作是一項奇怪的、孤獨的活動。在開始寫一部長篇故事的頭幾頁總有叫人沮喪的情緒。每天你都覺得自己在一條錯的軌道上,進而產(chǎn)生一種強烈的沖動調(diào)轉(zhuǎn)頭去走另一條路。重要的是,不要屈從于這股念頭,要堅持下去。
當你快寫完一本書的時候,感覺仿佛掙脫了,已經(jīng)呼吸到了自由的空氣。我敢說,你寫結(jié)尾段的時候,書會"展現(xiàn)"出一種敵意,迫切地掙脫你的枷鎖。而且當它離你而去,也根本不留時間給你想最后的幾個詞。它結(jié)束了——這本書再也不需要你了,也已經(jīng)把你忘卻。從現(xiàn)在開始,它會從讀者那里找尋它的自我。當這些發(fā)生的時候,你就會感到強大的空虛和一絲被拋棄的感覺。這也是失望的表現(xiàn),因為你和書的親密關(guān)聯(lián)是那么短暫。這種不滿和未完成的感覺就驅(qū)動著你去寫下一本書,再恢復(fù)兩者的平衡。
所以,讀者比作者自己更了解作品。小說和讀者的關(guān)系宛如沖洗攝影膠片的過程。暗房里,影像一點一點清晰起來。當你讀小說的時候,也會產(chǎn)生類似的化學(xué)反應(yīng)。不過,要維系作者和讀者之間的和諧,重要的就是永遠別讓讀者透支,不知不覺地哄哄他,給他足夠的空間讓故事一步步地感染他,正如針灸的藝術(shù),針要插在精確的要點上,神經(jīng)系統(tǒng)才能流通順暢。
我一直妒忌音樂家,因為他們掌握著比小說高級的藝術(shù)。詩人也是,很像音樂家和小說家。從孩提時代起我就寫詩,這就是為什么我記得以前讀過的讓我共鳴的話:"寫不成詩的人來當散文家"。對于小說家來說,音樂常常就是凝聚所有他觀察到的人、景、街譜成曲,這對他來說可能還不完美。他會后悔沒能做一個真正的音樂家,也沒法寫出肖邦的《夜曲》。
我是一個戰(zhàn)爭的孩子
諾貝爾獎宣布后用來代表我的一個短語提到的是"第二次世界大戰(zhàn)":"他的作品捕捉到了二戰(zhàn)法國被占領(lǐng)期間普通人的生活",和其他出生于1945年的人一樣,我是戰(zhàn)爭的孩子,更準確地說,我出生在巴黎,我的生命歸功于被占領(lǐng)時期的巴黎。當時生活在巴黎的人想盡快忘記的地方,至少只要記得日常的細節(jié),那些展現(xiàn)了他們所幻想的與和平歲月并無差異的生活點滴。后來,當他們的孩子問起當年的歷史,他們的回答也是閃爍其詞。要不然,他們就避而不答,好像希望能把那段黑暗的時光從記憶中抹去,還有就是隱瞞一些事情,不讓孩子知道??墒敲鎸ξ覀兏改傅某聊覀兠靼琢艘磺?,仿佛我們自己也親歷過。
被占時期的巴黎是一座古怪的地方。表面上,生活"像之前一樣"繼續(xù)——戲院、電影院、音樂廳和餐館依舊營業(yè)。收音機里還放著音樂。去看戲、看電影的人還比戰(zhàn)前多,好像那些地方就是能讓人們聚在一起避難,靠近一起彼此安慰??墒?,離奇的細枝末節(jié)都在說明巴黎已不是昨日的模樣。鮮少的汽車、寧靜的街道……都在表明這是一個寂靜之城——納粹占領(lǐng)者常說的"盲城"。
就在這樣噩夢般的巴黎,人們會在一些之前從不經(jīng)過的道路上相遇,曇花一現(xiàn)的愛情從中萌生,明天能否再見也是未知。而后,這些短暫的相遇和偶然的邂逅也有了結(jié)果——新生命降臨。這就是為何對我而言,巴黎帶著原初的黑暗。如果沒有那些,我根本不會來到這個世界。那個巴黎一直纏繞著我,我的作品也時常浸潤/沐浴在那朦朧的光中。
一個作家的出生時間和那個年是他永久的標記。如果他寫詩,詩句就表明著他所處的時代,也永遠不可能在其他的時代里寫成。葉芝的詩就是這個道理,我總是被《柯爾莊園的天鵝》所打動。葉芝在公園里看著天鵝在水中滑行:
自從我第一次數(shù)了它們
十九度秋天已經(jīng)消逝
我還來不及細數(shù)一遍,就看到
它們一下子全部飛起
大聲拍打著它們的翅膀,
現(xiàn)在它們在靜謐的水面上浮游
神秘莫測,美麗動人,
可有一天我醒來,
它們已飛去。
哦它們會筑居于哪片蘆葦叢、
哪一個池邊、哪一塊湖濱,
使人們悅目賞心?
十九世紀的詩歌里常常有天鵝——波德萊爾或馬拉美的詩里都有。但這首詩不可能是在19世紀寫的。它有著20世紀才出現(xiàn)的特定的節(jié)奏和憂郁。
20世紀的作家偶爾也會感覺被他們時代所禁錮。閱讀19世紀的偉大小說家——巴爾扎克、狄更斯、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基——或許或帶來一種特定的戀舊之情。在那些年歲,時間慢慢地流逝。那樣的節(jié)奏與小說家的作品相得益彰,因為"緩慢"讓作家的能量和精力凝聚。也是從那時開始,時間加速,斷斷續(xù)續(xù)地前行。從這個角度來說,我就是過渡的一代。我好奇著下一代,在互聯(lián)網(wǎng)、手機、電子郵件和微博時代出生的人,他們?nèi)绾瓮ㄟ^文學(xué)來表達這個注定每個人都會"相連",而且"社交網(wǎng)絡(luò)"侵蝕了一部分親密和私密的東西。直到最近,私密被賦予了更多的深度,也可能成為小說的主題。不過我對文學(xué)的未來仍抱著樂觀態(tài)度,我深信未來的作家會守護并繼承衣缽,就像荷馬以來每一代作家所做的事。
除此之外,作家總要在作品里試圖表達一些永恒的東西,閱讀托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》時,盡管已經(jīng)過了一個多世紀,盡管安娜穿著1870年代的裙子,我們依然覺得她離我們很近。還有諸如愛德加·艾倫·坡、梅爾維爾、司湯達這樣的作家,他們的作品在他們離世后兩個多世紀,遠比他們在世時更受歡迎。
用_光審視巴黎
那么,小說家要和生活保持怎樣的距離?他們需要與生活保持一點距離,因為如果一直沉浸其中反而會看不清生活本來的樣子。但是這樣的距離不會限制作者將書中人物和現(xiàn)實中的人物建立某種聯(lián)系。福樓拜說"包法利夫人就是我";托爾斯泰一下就從一個臥軌自殺的女人身上找到了小說人物的影子。宏觀到托爾斯泰描寫天空和風光,圍觀到他描寫安娜·卡列尼娜睫毛的忽閃,這種寫作者將生活寫入作品的天分隨處可見。這種狀態(tài)不是自戀,因為這種狀態(tài)需要同時忽視自我,并高度集中注意力,才能不錯過每一個細節(jié)。還需要保持一定程度上的孤立。也不是需要完全將注意力投入個人的寫作,而是要達到一種澄澈的境界來觀察外界,才能最終寫成一部小說。
我就不冗長地敘述我的故事了,但是我童年的一些經(jīng)歷一定也為我的作品埋下了伏筆。我長期不和父母住在一起,而是和一些我根本不了解的朋友住在一起,輾轉(zhuǎn)于不同的地方和房子里。后來,這讓我想試圖通過寫小說來解決這些迷惑,希望寫作和想象力能最終幫我把這些零散的線索都串起來。
愛德加·艾倫·坡在他的短篇小說《人群中的人》中,他坐在咖啡館中觀察那些在人行道上不斷行走的人們,喚起了對人性的關(guān)注。他選擇了一個長相怪異的老年男子,并通宵跟隨他到倫敦的不同地方,以期更好地認識他。但是這老人是"人群中的人",所以跟著他也毫無意義,這老人并不作為個體存在著,他只是大眾過路者中的一員,行走在擁擠的人群中,迷失了自己。
詩人托馬斯·德·昆西年輕的時候也有這么一件事,讓他終生難忘。在倫敦擁擠的牛津街上,他和一個女孩成為了朋友,就像所有城市中的邂逅一樣。他陪伴了她幾天,直至他要離開倫敦。他們約定一周以后,她會每天都在每晚同一時間在大提茨菲爾街的街角見面。但是他們自此就再也沒見過彼此。"如果她活著,我們一定都會尋找彼此,在同一時間,找遍倫敦的所有角落;或許我們就相隔幾步,但是這不寬過倫敦街道寬的咫尺之遙卻讓我們永生沒再相見。"
隨著時間流逝,城市里的每個街區(qū),每個街道都能引發(fā)起在這里出生或成長的人的一段回憶,一次碰面,一點遺憾或是一點幸福。一條同樣的街道串聯(lián)起一段回憶,這地方幾乎構(gòu)成了你的全部生活,故事在這里逐層展開。那些千千萬萬生活在這里的、路過的人們也都有著各自的生活和回憶。
這也是為什么在我年輕的時候,為了幫助自己寫作,我試著去找那些老巴黎的電話本,尤其是那些按照街道、門牌號排列條目的電話本。每當我翻閱這些書頁,我都覺得自己在通過_光審視這座城,它就像一座在水下的亞特蘭蒂斯城,透過時間一點點呼吸著。這么多年過去了,千千萬不知名的人們留下的就只有他們的名字、住址和電話。有時候,過了一年,一個名字就消失了。翻閱這些老電話本,我會想,如果現(xiàn)在再撥打這些電話,大概多數(shù)都無人接聽吧。后來,我看到奧西普·曼德爾施塔姆的詩句,被深深觸動了:
我回到了我的城市。它曾是我的眼淚,
我的脈搏,我童年種疼的腮腺炎。
彼得堡……
你還有我的電話號碼。
彼得堡,我還有那些地址
可以查尋死者的聲音
所以當我看著那些老巴黎電話本的時候,我開始想寫我的第一本書。我要做的就是在這千千萬的名字里,用鉛筆劃出某些陌生人的名字、地址和電話號碼,想象他們的生活是什么樣的。
你可以放縱自己,消失在大城市里。你也可以改變自己的身份,開始新生活。你也可以從一個孤立的地址開始長期調(diào)查一場預(yù)謀。我一直對搜尋令中的一句話非常有興趣——"最后一個為人所知的地址"。人物、事件的消失和身份、時間的流逝都和這座城市息息相關(guān)。這也是為什么19世紀以后,城市就成了小說家們的"領(lǐng)地",很多偉大的小說家的作品都和某座城市密不可分:巴爾扎克和巴黎、狄更斯和倫敦、陀思妥耶夫斯基和圣彼得堡、永井荷風和東京、雅爾瑪·瑟德爾貝里和斯德哥爾摩。
小說看見冰山
至于我的作品,授獎詞說"喚起了對最不可捉摸的人類命運的記憶",其實這樣的贊譽不單單是對我的作品,還有很多其他作家的寫作也是如此。這是一種特別的記憶,試圖從往昔捕捉一些隱匿的、未知的,幾乎在地球上沒有留下痕跡的零零碎碎。當然,它們都與我出生的1945年有關(guān)。城市被毀,所有人都消失的情況讓我,和我這一代人,對記憶和遺忘的主題更為敏感。
不幸的是,我覺得只有普魯斯特的本領(lǐng)和坦率才能去完成對過往的追憶。他描述的社會仍舊是穩(wěn)定的,19世紀的社會。普魯斯特的回憶讓歷史在其所有的細節(jié)中重現(xiàn)。如今,我感覺到記憶遠不如它本身那么確定,始終處于遺忘和被遺忘的持續(xù)的斗爭中。這一層,一大堆被遺忘的東西掩蓋了一切。也就是說,我們僅僅能拾起歷史的碎片、斷裂的痕跡、稍縱即逝的且?guī)缀鯚o法理解的人類命運。
但這就是小說家的使命,在面對被遺忘的巨大空白,讓褪去的言語重現(xiàn),宛如漂浮在海面上消失的冰山。
諾貝爾演講稿 模板3
閱讀小貼士:模板3共計3908個字,預(yù)計閱讀時長10分鐘。朗讀需要20分鐘,中速朗讀27分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要36分鐘,有265位用戶喜歡。
尊敬的主席先生,尊敬的獲獎?wù)撸總?,先生們?/p>
今天我極為榮幸能在卡羅林斯卡學(xué)院講演,我報告的題目是:青蒿素——中醫(yī)藥給世界的一份禮物
在報告之前,我首先要感謝諾貝爾獎評委會,諾貝爾獎基金會授予我__年生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎。這不僅是授予我個人的榮譽,也是對全體中國科學(xué)家團隊的嘉獎和鼓勵。在短短的幾天里,我深深地感受到了瑞典人民的熱情,在此我一并表示感謝。
謝謝william c. campbell(威廉姆.坎貝爾)和satoshi ōmura(大村智)二位剛剛所做的精彩報告。我現(xiàn)在要說的是四十年前,在艱苦的環(huán)境下,中國科學(xué)家努力奮斗從中醫(yī)藥中尋找抗瘧新藥的故事。
關(guān)于青蒿素的發(fā)現(xiàn)過程,大家可能已經(jīng)在很多報道中看到過。在此,我只做一個概要的介紹。這是中醫(yī)研究院抗瘧藥研究團隊當年的簡要工作總結(jié),其中藍底標示的是本院團隊完成的工作,白底標示的是全國其他協(xié)作團隊完成的工作。 藍底向白底過渡標示既有本院也有協(xié)作單位參加的工作。
中藥研究所團隊于1969年開始抗瘧中藥研究。經(jīng)過大量的反復(fù)篩選工作后,1971年起工作重點集中于中藥青蒿。又經(jīng)過很多次失敗后,1971年9月,重新設(shè)計了提取方法,改用低溫提取,用乙醚回流或冷浸,而后用堿溶液除掉酸性部位的方法制備樣品。1971年10月4日,青蒿乙醚中性提取物,即標號191#的樣品,以1.0克/公斤體重的劑量,連續(xù)3天,口服給藥,鼠瘧藥效評價顯示抑制率達到100%。同年12月到次年1月的猴瘧實驗,也得到了抑制率100% 的結(jié)果。青蒿乙醚中性提取物抗瘧藥效的突破,是發(fā)現(xiàn)青蒿素的關(guān)鍵。
1972年8至10月,我們開展了青蒿乙醚中性提取物的臨床研究,30例惡性瘧和間日瘧病人全部顯效。同年11月,從該部位中成功分離得到抗瘧有效單體化合物的結(jié)晶,后命名為"青蒿素"。
1972年12月開始對青蒿素的化學(xué)結(jié)構(gòu)進行探索,通過元素分析、光譜測定、質(zhì)譜及旋光分析等技術(shù)手段,確定化合物分子式為c15h22o5,分子量282。明確了青蒿素為不含氮的倍半萜類化合物。
1973年4月27日,經(jīng)中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院藥物研究所分析化學(xué)室進一步復(fù)核了分子式等有關(guān)數(shù)據(jù)。1974年起,與中國科學(xué)院上海有機化學(xué)研究所和生物物理所相繼開展了青蒿素結(jié)構(gòu)協(xié)作研究的工作。最終經(jīng)_光衍射確定了青蒿素的結(jié)構(gòu)。確認青蒿素是含有過氧基的新型倍半萜內(nèi)酯。立體結(jié)構(gòu)于1977年在中國的科學(xué)通報發(fā)表,并被化學(xué)文摘收錄。
1973年起,為研究青蒿素結(jié)構(gòu)中的功能基團而制備衍生物。經(jīng)硼氫化鈉還原反應(yīng),證實青蒿素結(jié)構(gòu)中羰基的存在,發(fā)明了雙氫青蒿素。經(jīng)構(gòu)效關(guān)系研究:明確青蒿素結(jié)構(gòu)中的過氧基團是抗瘧活性基團,部分雙氫青蒿素羥基衍生物的鼠瘧效價也有所提高。
這里展示了青蒿素及其衍生物雙氫青蒿素、蒿甲醚、青蒿琥酯、蒿乙醚的分子結(jié)構(gòu)。直到現(xiàn)在,除此類型之外,其他結(jié)構(gòu)類型的青蒿素衍生物還沒有用于臨床的報道。
1986年,青蒿素獲得了衛(wèi)生部新藥證書。于1992年再獲得雙氫青蒿素新藥證書。該藥臨床藥效高于青蒿素10倍,進一步體現(xiàn)了青蒿素類藥物"高效、速效、低毒"的特點。
1981年,世界衛(wèi)生組織、世界銀行、聯(lián)合國計劃開發(fā)署在北京聯(lián)合召開瘧疾化療科學(xué)工作組第四次會議,有關(guān)青蒿素及其臨床應(yīng)用的一系列報告在會上引發(fā)熱烈反響。我的報告是"青蒿素的化學(xué)研究"。上世紀80年代,數(shù)千例中國的瘧疾患者得到青蒿素及其衍生物的有效治療。
聽完這段介紹,大家可能會覺得這不過是一段普通的藥物發(fā)現(xiàn)過程。但是,當年從在中國已有兩千多年沿用歷史的中藥青蒿中發(fā)掘出青蒿素的歷程卻相當艱辛。
目標明確、堅持信念是成功的前提。1969年,中醫(yī)科學(xué)院中藥研究所參加全國"523"抗擊瘧疾研究項目。經(jīng)院領(lǐng)導(dǎo)研究決定,我被指令負責並組建"523"項目課題組,承擔抗瘧中藥的研發(fā)。這一項目在當時屬于保密的重點軍工項目。對于一個年輕科研人員,有機會接受如此重任,我體會到了國家對我的信任,深感責任重大,任務(wù)艱巨。我決心不辱使命,努力拼搏,盡全力完成任務(wù)!
學(xué)科交叉為研究發(fā)現(xiàn)成功提供了準備。這是我剛到中藥研究所的照片,左側(cè)是著名生藥學(xué)家樓之岑,他指導(dǎo)我鑒別藥材。從1959年到1962年,我參加西醫(yī)學(xué)習(xí)中醫(yī)班,系統(tǒng)學(xué)習(xí)了中醫(yī)藥知識?;瘜W(xué)家路易˙帕斯特說過"機會垂青有準備的人"。古語說:凡是過去,皆為序曲。然而,序曲就是一種準備。當抗瘧項目給我機遇的時候,西學(xué)中的序曲為我從事青蒿素研究提供了良好的準備。
信息收集、準確解析是研究發(fā)現(xiàn)成功的基礎(chǔ)。接受任務(wù)后,我收集整理歷代中醫(yī)藥典籍,走訪名老中醫(yī)并收集他們用于防治瘧疾的方劑和中藥、同時調(diào)閱大量民間方藥。在匯集了包括植物、動物、礦物等__余內(nèi)服、外用方藥的基礎(chǔ)上,編寫了以640種中藥為主的《瘧疾單驗方集》。正是這些信息的收集和解析鑄就了青蒿素發(fā)現(xiàn)的基礎(chǔ),也是中藥新藥研究有別于一般植物藥研發(fā)的地方。
關(guān)鍵的文獻啟示。當年我面臨研究困境時,又重新溫習(xí)中醫(yī)古籍,進一步思考東晉(公元3-4世紀)葛洪《肘后備急方》有關(guān)"青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之"的截瘧記載。這使我聯(lián)想到提取過程可能需要避免高溫,由此改用低沸點溶劑的提取方法。
關(guān)于青蒿入藥,最早見于馬王堆三號漢墓的帛書《五十二病方》,其后的《神農(nóng)本草經(jīng)》、《補遺雷公炮制便覽》、《本草綱目》等典籍都有青蒿治病的記載。然而,古籍雖多,確都沒有明確青蒿的植物分類品種。當年青蒿資源品種混亂,藥典收載了2個品種,還有4個其他的混淆品種也在使用。后續(xù)深入研究發(fā)現(xiàn):僅artemisia annua l.一種含有青蒿素,抗瘧有效。這樣客觀上就增加了發(fā)現(xiàn)青蒿素的難度。再加上青蒿素在原植物中含量并不高,還有藥用部位、產(chǎn)地、采收季節(jié)、純化工藝的影響,青蒿乙醚中性提取物的成功確實來之不易。中國傳統(tǒng)中醫(yī)藥是一個豐富的寶藏,值得我們多加思考,發(fā)掘提高。
在困境面前需要堅持不懈。七十年代中國的科研條件比較差,為供應(yīng)足夠的青蒿有效部位用于臨床,我們曾用水缸作為提取容器。由于缺乏通風設(shè)備,又接觸大量有機溶劑,導(dǎo)致一些科研人員的身體健康受到了影響。為了盡快上臨床,在動物安全性評價的基礎(chǔ)上,我和科研團隊成員自身服用有效部位提取物,以確保臨床病人的安全。當青蒿素片劑臨床試用效果不理想時,經(jīng)過努力堅持,深入探究原因,最終查明是崩解度的問題。改用青蒿素單體膠囊,從而及時證實了青蒿素的抗瘧療效。
團隊精神,無私合作加速科學(xué)發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)化成有效藥物。1972年3月8日,全國523辦公室在南京召開抗瘧藥物專業(yè)會議,我代表中藥所在會上報告了青蒿no.191提取物對鼠瘧、猴瘧的結(jié)果,受到會議極大關(guān)注。同年11月17日,在北京召開的全國會議上,我報告了30例臨床全部顯效的結(jié)果。從此,拉開了青蒿抗瘧研究全國大協(xié)作的序幕。
今天,我再次衷心感謝當年從事523抗瘧研究的中醫(yī)科學(xué)院團隊全體成員,銘記他們在青蒿素研究、發(fā)現(xiàn)與應(yīng)用中的積極投入與突出貢獻。感謝全國523項目單位的通力協(xié)作,包括山東省中藥研究所、云南省藥物研究所、中國科學(xué)院生物物理所、中國科學(xué)院上海有機所、廣州中醫(yī)藥大學(xué)以及軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院等,我衷心祝賀協(xié)作單位同行們所取得的多方面成果,以及對瘧疾患者的熱誠服務(wù)。對于全國523辦公室在組織抗瘧項目中的不懈努力,在此表示誠摯的敬意。沒有大家無私合作的團隊精神,我們不可能在短期內(nèi)將青蒿素貢獻給世界。
瘧疾對于世界公共衛(wèi)生依然是個嚴重挑戰(zhàn)。who總干事陳馮富珍在談到控制瘧疾時有過這樣的評價,在減少瘧疾病例與死亡方面,全球范圍內(nèi)正在取得的成績給我們留下了深刻印象。雖然如此,據(jù)統(tǒng)計,全球97個國家與地區(qū)的33億人口仍在遭遇瘧疾的威脅,其中12億人生活在高危區(qū)域,這些區(qū)域的患病率有可能高于1/1000。統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明,__年全球瘧疾患者約為1億9千8百萬,瘧疾導(dǎo)致的死亡人數(shù)約為58萬,其中78%是5歲以下的兒童。90%的瘧疾死亡病例發(fā)生在重災(zāi)區(qū)非洲。70% 的非洲瘧疾患者應(yīng)用青蒿素復(fù)方藥物治療(artemisinin-based combination therapies, acts)。但是,得不到acts 治療的瘧疾患兒仍達5千6百萬到6千9百萬之多。
瘧原蟲對于青蒿素和其他抗瘧藥的抗藥性。在大湄公河地區(qū),包括柬埔寨、老撾、緬甸、泰國和越南,惡性瘧原蟲已經(jīng)出現(xiàn)對于青蒿素的抗藥性。在柬埔寨-泰國邊境的許多地區(qū),惡性瘧原蟲已經(jīng)對絕大多數(shù)抗瘧藥產(chǎn)生抗藥性。請看今年報告的對于青蒿素抗藥性的分布圖,紅色與黑色提示當?shù)氐膼盒辕懺x出現(xiàn)抗藥性??梢?,不僅在大湄公河流域有抗藥性,在非洲少數(shù)地區(qū)也出現(xiàn)了抗藥性。這些情況都是嚴重的警示。
世界衛(wèi)生組織__年遏制青蒿素抗藥性的全球計劃。這項計劃出臺的目的是保護acts對于惡性瘧疾的有效性。鑒于青蒿素的抗藥性已在大湄公河流域得到證實,擴散的潛在威脅也正在考察之中。參與該計劃的100多位專家們認為,在青蒿素抗藥性傳播到高感染地區(qū)之前,遏制或消除抗藥性的機會其實十分有限。遏制青蒿素抗藥性的任務(wù)迫在眉睫。為保護acts對于惡性瘧疾的有效性,我誠摯希望全球抗瘧工作者認真執(zhí)行who遏制青蒿素抗藥性的全球計劃。
在結(jié)束之前,我想再談一點中醫(yī)藥。"中國醫(yī)藥學(xué)是一個偉大寶庫,應(yīng)當努力發(fā)掘,加以提高。"青蒿素正是從這一寶庫中發(fā)掘出來的。通過抗瘧藥青蒿素的研究經(jīng)歷,深感中西醫(yī)藥各有所長,二者有機結(jié)合,優(yōu)勢互補,當具有更大的開發(fā)潛力和良好的發(fā)展前景。大自然給我們提供了大量的植物資源,醫(yī)藥學(xué)研究者可以從中開發(fā)新藥。中醫(yī)藥從神農(nóng)嘗百草開始,在幾千年的發(fā)展中積累了大量臨床經(jīng)驗,對于自然資源的藥用價值已經(jīng)有所整理歸納。通過繼承發(fā)揚,發(fā)掘提高,一定會有所發(fā)現(xiàn),有所創(chuàng)新,從而造福人類。
最后,我想與各位分享一首我國唐代有名的詩篇,王之渙所寫的"登鸛雀樓":白日依山盡,黃河入海流,欲窮千里目,更上一層樓。 請各位有機會時更上一層樓, 去領(lǐng)略中國文化的魅力,發(fā)現(xiàn)蘊涵于傳統(tǒng)中醫(yī)藥中的寶藏!
衷心感謝在青蒿素發(fā)現(xiàn)、研究、和應(yīng)用中做出貢獻的所有國內(nèi)外同事們、同行們和朋友們!
深深感謝家人的一直以來的理解和支持!
衷心感謝各位前來參會!
謝謝大家!
諾貝爾演講稿 模板4
閱讀小貼士:模板4共計833個字,預(yù)計閱讀時長3分鐘。朗讀需要5分鐘,中速朗讀6分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要8分鐘,有143位用戶喜歡。
your majesty,royal highnesses,ladies and gentlemen,colleagues and friends:
on behalf of my co-recipients, professor isamu akasaki and professor hiroshi amano, i wouldlike to thank the members of the nobel prize selection committee, and members of the swedishroyal academy of science for honouring our invention of the efficient blue-light emittingdiodes (led) which has enabled bright and energy-savings white light sources.
alfred nobel wanted his prize to be awarded based on an invention or discovery in physics that“during the preceding year, shall have conferred the greatest benefit on mankind”. therefore,we are deeply honoured that the dream of led lighting has now become a reality, and isgreatly benefiting mankind.
nowadays we can buy energy efficient led light bulbs at the supermarket and help reduceenergy use. led lighting is 10 times more efficient than conventional incandescent lampso we can drastically reduce energy consumption. i believe that led lighting can also reduceglobal warming too.
in addition, by combining led with solar cell we can give sustainable lighting to the 1.5 billionpeople without electricity that’s cost effective, clean, and safe – truly lighting the world.
my colleague at ucsb, and physics nobel laureate in 2024, professor herbert kromer saidabout led lighting: “we are not just talking about doing things better, but about doing thingswe never could before. you have forvever changed the world, now every person can e_perienceled lighting”.
if i can tell you a little story of encouragement…when we began work on the blue led in the1980s, we were told again and again that what we were trying to do was impossible.
still, we persevered, working hard for many hours and years to develop this new technology.
after the breakthroughs in making the bright blue led by professors akasaki, amano andmyself, an e_plosion of research activity occurred. thousands of researchers joined the fieldand applied the led to many fields such as mobile phone screens, led television, and ledlighting.
along with professor isamu akasaki and professor hiroshi amano, i would like to thank theswedish royal academy again for awarded this prize to our invention of blue led and energyefficient led lights. i would also like to thank all my colleagues at nichia and ucsb and myfamily for letting me work so hard.
today, i hope that everyone can now use efficient and led lighting to save energy!
thank you! (tack)
諾貝爾演講稿 模板5
閱讀小貼士:模板5共計770個字,預(yù)計閱讀時長2分鐘。朗讀需要4分鐘,中速朗讀6分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要7分鐘,有263位用戶喜歡。
your majesties,your royal highnesses,ladies and gentlemen,
the great economist john maynard keynes once wrote: “if economists could manage to getthemselves thought of as humble, competent people on a level with dentists, that would besplendid.”
83 years and much research later, we would perhaps aspire to be compared with“meteorologists” or “doctors”, whose scientific accomplishments have been truly outstandingand yet have to face challenges that are rather down-to-earth. our failure to foresee orprevent the financial crisis is a sore reminder of the dangers of hubris. true enough, we hadworked on most of its ingredients. but like a virus that keeps mutating, new dangers emergedwhen we thought we had understood and avoided the e_isting ones.
the need to be humble applies also to the field that was rewarded by the prize. recognizingthat industries are different from each other and evolve rapidly, researchers in industrialorganization have patiently built a body of knowledge that has helped regulators to betterunderstand market power and the effects of policy interventions, and helped firms toformulate their strategies. they have thereby contributed to making this world a better world,the economist’s first mission. yet, there is so much we still have to learn, and the world changesfaster than our understanding can keep up.
humility is not easy to preserve when receiving such a prestigious award. albert camus in hisacceptance speech wondered how he, rich only in his doubts and his work still in progress,could cope with being at the center of a glaring light. his answer was that he could not livewithout his art. the great french scientist henri poincaré described the unmatched pleasure ofdiscovery: “thought is only a flash in the middle of a long night. but this flash meanseverything.”
wisdom therefore encourages me to return as soon as possible to my lab, to the colleagues towhom i am indebted for the prize, in short to the wonderful life of a researcher. but i shall beprofoundly and permanently grateful to the committee for the immense honor it hasbestowed upon me, and to the nobel foundation and sweden for their astounding mission ofdrawing attention to science year after year.
諾貝爾演講稿 模板6
閱讀小貼士:模板6共計2538個字,預(yù)計閱讀時長7分鐘。朗讀需要13分鐘,中速朗讀17分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要24分鐘,有190位用戶喜歡。
昨日,諾貝爾和平獎揭曉,巴基斯坦17歲少女獲得該獎項。馬拉拉在7月12日生日當天站在聯(lián)合國總部并發(fā)表講話,表達了她對“馬拉拉日”的看法。以下是演講稿網(wǎng)為您搜集整理的《2024諾貝爾和平獎得主馬拉拉聯(lián)合國演講稿全文》。
2024諾貝爾和平獎得主馬拉拉聯(lián)合國演講稿
以最善良,最慈悲的真主名義。
尊敬的聯(lián)合國秘書長潘基文(ban ki-moon)先生,尊敬的(聯(lián)合國)大會主席耶雷米奇(vuk jeremic)先生,尊敬的聯(lián)合國全球教育特使戈登·布朗(gordon brown)先生,尊敬的長輩和我親愛的兄弟姐妹們:祝愿你們平安(assalamu alaikum)。
繼一段漫長時日之后,今日我很榮幸能再次發(fā)言。能在此與諸位可敬的人聚集在一起是我生命中重要的時刻,我也很榮幸能在今日穿戴已故貝娜姬·布托 benazir bhutto)的披肩。我不知道該從哪兒開始我的演講。我不知道人們會期望我說些甚么,但首先,感謝真主讓我們所有人都平等,也感謝每一位為我禱告冀望我快速康復(fù)和新生活的人。我無法相信人們向我展現(xiàn)出如此多的愛。我收到了來自世界各地的數(shù)千份問候卡和禮物。感謝所有人。感謝孩子們,他們天真的話語鼓勵了我。感謝我的長輩,他們的祈禱讓我變得更堅強。我要感謝在巴基斯坦、英國和阿聯(lián)酋政府的醫(yī)院里照顧我,幫助我恢復(fù)健康和重獲力量的護士、醫(yī)生和職員。
我全面支持聯(lián)合國秘書長潘基文先生領(lǐng)導(dǎo)的全球教育優(yōu)先計劃,還有聯(lián)合國全球教育特使戈登·布朗和尊敬的大會主席耶雷米奇先生的工作。我感謝他們持續(xù)提供的領(lǐng)導(dǎo)能力。他們不斷地激勵我們作出實踐。親愛的兄弟姐妹們,請記得一件事:馬拉拉日不是屬于我的日子。今日是屬于曾為自己的權(quán)利說話的每一位女性,每一位男孩和每一位女孩。
數(shù)以百計的人權(quán)活動家和社會工作者不僅為自己的權(quán)利發(fā)聲,同時也努力去實現(xiàn)和平、教育與平等之自我目標。成千上萬的人被恐怖分子殺害,數(shù)百萬人因此而受傷。我只是其中之一。為此我站在這里,一個女孩,于人群之間。我不是為自己說話,而是為那些無法讓人聽到他們聲音的人說話。那些為自己的權(quán)利抗爭的人。他們能和平居住的權(quán)利。他們能受到尊嚴對待的權(quán)利。他們能享有平等機會的權(quán)利。他們能接受教育的權(quán)利。
親愛的朋友,在2024年10月9日,塔利班往我的左額開槍。他們也射殺我的朋友。他們以為子彈將會讓我們沉默,但他們失敗了。那一沉默中響起了成千上萬的聲音??植婪肿右詾樗麄兡軌蚋淖兾业哪繕?,阻止我的理想。但是我的生活沒任何改變,除了:已逝去的懦弱、恐懼與無助。堅定、力量與勇氣誕生了。我還是同一個馬拉拉。我的理想依舊。我的希望亦如故。而我的夢想依然不變。親愛的姐妹兄弟,我不反對任何人。我在這兒演講也非出于報個人之仇而對抗塔利班或其它恐怖組織。我在這兒為每一位孩子能接受教育的權(quán)利發(fā)言。我希望塔利班、所有恐怖分子和極端分子的兒女都能受教育。我甚至不怨恨射殺我的塔利班成員。
即使我手上有支槍而他站在我面前,我不會射殺他。這是我從穆罕默德先知、耶穌和佛陀身上學(xué)得的慈悲。這是我從馬丁·路德·金(martin lutherking)、納爾遜·曼德拉(nelson mandela)和穆罕默德·阿里·真納(mohammed ali jinnah)身上學(xué)得的變革之遺產(chǎn)。
這是我從甘地(gandhi)、帕夏汗(bacha khan)和特蕾莎修女(mother teresa)身上學(xué)得的非暴力哲學(xué)。這是我從父母身上學(xué)得的寬恕。這是我的靈魂告訴我的:愛好和平,愛每一個人。
親愛的姐妹兄弟們,看到黑暗我們認識到光明的重要。在沉默中我們認識到聲音的重要。同樣地,當我們在巴基斯坦北部的斯瓦特(swat),當我們見到槍械時我們認識到筆與書本的重要。“筆比劍鋒”這一睿語如是說。確實如此。極端主義者害怕書與筆。他們害怕教育的力量。他們害怕女性。他們害怕女性聲音的力量。這就是為什么在最近于奎塔達(quetta)的侵襲中他們殺害14位無辜學(xué)生。這也是為什么他們殺害女教師。這也是為什么他們每日炸毀學(xué)校,因為他們從過去至今一直都害怕我們能為社會帶來的改變與平等。我記得學(xué)校里有一位小男孩,記者問他,「為什么塔利班反對教育?」他指著自己的書本簡單地回答:「塔利班不知道這書里寫著甚么?!?/p>
他們以為真主是個會把槍指向去上學(xué)的人的頭部的微小保守者。這些恐怖主義分子為了自身利益濫用伊斯蘭教名義。巴基斯坦是個熱愛和平民主的國家。普什圖人(pashtuns)要他們的女兒與兒子接受教育。伊斯蘭教是個推崇和平、仁善與手足情誼的宗教。讓每位孩子上學(xué)是它的義務(wù)與責任,伊斯蘭教是這么說的。和平是教育之必要。世界上許多地方,特別是巴基斯坦與阿富汗,恐怖主義、戰(zhàn)爭和沖突阻撓了孩子就學(xué)的機會。我們對這些戰(zhàn)爭感到疲倦不堪。女人與孩子在很多方面和世界上許多地方飽受受折磨。
在印度,無辜與貧困的孩子是童工受害者。在尼日利亞許多學(xué)校慘遭摧毀。在阿富汗,阿富汗人遭受極端主義的影響。年輕的女孩必須做家務(wù)童工并且在年幼時就被逼迫結(jié)婚。貧窮、無知、不公、種族主義和基本權(quán)利的剝奪,是男女都得面對的最大問題。
今天,我關(guān)注女性權(quán)益和女童教育,因為她們承受最多的苦難。曾經(jīng),女性活動家要求男性為她們爭取權(quán)益。但這次我們會為自己爭取權(quán)益。我不是在告訴男性不須再為女性權(quán)益發(fā)聲了,我是在關(guān)注女性的自主獨立和為她們抗爭。那么,親愛的姐妹兄弟們,現(xiàn)在是為自己說話的時候了。今天,我們呼吁世界各國領(lǐng)袖改變他們的政策方針以支持和平與繁榮。我們呼吁各國領(lǐng)袖所有協(xié)議必須保護女性與兒童的權(quán)益。違背婦女權(quán)益的協(xié)議是不可接受的。
我們呼吁所有政府確保每一位兒童能接受免費和義務(wù)的教育。我們呼吁所有政府對抗恐怖主義與暴力。保護兒童讓他們免于暴行與傷害。我們呼吁先進國家支持并擴展女童在發(fā)展中國家接受教育的機會。我們呼吁所有社區(qū)心懷寬容、拒絕基于種姓、教義、派系、膚色、宗教或議程的偏見,確保女性的自由和平等,讓她們茁壯。當我們中的一半人遭到阻礙我們無法徹底取得成功。我們呼吁處在世界各地的姐妹勇敢起來,去擁抱她們內(nèi)心的力量,去實現(xiàn)她們的最大潛能。
親愛的兄弟姐妹們,為了每位孩子的璀璨未來我們要求學(xué)校和教育。我們會繼續(xù)旅程,向和平與教育的目的地前進。沒有任何人可以阻止我們。我們會為自己爭取權(quán)益,我們會為自己的聲音帶來改變。我們相信發(fā)自我們話語的感染力與力量。我們的話語可以改變?nèi)澜?mdash;—因為我們眾志成城,為教育事業(yè)團結(jié)奮斗。如果我們要實現(xiàn)目標,那么讓我們利用知識這一武器自我激勵,讓我們通過團結(jié)與友愛自我保護。