回眸一笑什么意思?
解讀:就是翻白眼,笑一笑。
常用來形容女人迷人的表情,既誘人又迷人。
來源:《長(zhǎng)恨歌》唐代詩人白居易。
原文摘錄:中國的皇帝,渴望能撼動(dòng)一個(gè)帝國的美麗,在位多年,尋找,從未找到。
直到楊家的一個(gè)孩子,還沒長(zhǎng)大,在一個(gè)密室里長(zhǎng)大,沒人認(rèn)識(shí)她。
但上天賜予的恩寵,不可隱瞞,終于有一天被選為皇室成員。
如果她只是轉(zhuǎn)過頭微笑,就有一百個(gè)咒語,六宮的粉末和顏料都消失了。
那是早春。他們?cè)邗r花純凈池里給她洗澡,溫暖并撫平她皮膚上奶油色的水晶。
白話翻譯:唐明皇偏愛美。成為皇帝后,他找美女找了很多年,但一無所獲。
楊的女兒剛剛長(zhǎng)大,非常嬌艷。她是在閨房里長(zhǎng)大的,外人不知道她漂亮。
天生麗質(zhì),傾國傾城,她很難埋葬這個(gè)世界,沒多久就成為唐明皇身邊的妃子。
當(dāng)她回頭微笑時(shí),她是迷人的,迷人的。六個(gè)小妾,一個(gè)個(gè)都黯然失色。
春寒料峭時(shí),皇帝在華清池給她洗澡,溫暖的泉水沖洗凝結(jié)的皮膚。
擴(kuò)展數(shù)據(jù):“回眸一笑”的同義詞:1。像花一樣笑:拼音是xio y r hu,形容一個(gè)人美麗的笑容和像花一樣的微笑。
微笑是指微笑時(shí)露出臉頰的酒窩;也指笑臉。
來源:來自現(xiàn)代詩《別思》:笑如花,臉如水。怎么會(huì)揮之不去?解讀:笑臉如花,青春似水。怎么受得了愛和感動(dòng)?
2.笑一笑:拼音是y n r n y xio,帶著美麗的微笑微笑(指女性)。
形容一個(gè)女人笑起來很美。
部分形式;充當(dāng)謂語和定語;帶著贊美。
來源:戰(zhàn)國楚宋玉《登徒子好色賦》:“笑,迷惑陽城,迷倒蔡。
解讀:傳說陽城有一個(gè)女人最美,有一個(gè)男人用真情和時(shí)間去追求。最后,女人笑了之后,男人就出家了。
3.笑一笑:拼音是ynn hn Xio,形容女人美麗的笑容。
帶著迷人的微笑。
來源:清代蒲松齡《聊齋志異花姑子》:“當(dāng)我們考慮轉(zhuǎn)移時(shí)間時(shí),女人們頻繁來喝酒,笑著笑著,并不害羞。
解讀:女人往杯子里倒酒時(shí),流露出羞澀迷人的微笑。
參考來源:百度百科-回眸一笑。
回眸一笑百媚生是什么意思
用來形容楊貴妃(她叫楊玉環(huán))的笑容,展現(xiàn)了萬千風(fēng)情和她的美麗。
她若然轉(zhuǎn)過頭來,微微一笑,果然有百變魔咒,一首著名的唐詩,出自唐《長(zhǎng)恨歌》。
原句是如果她不過是轉(zhuǎn)過頭笑笑,就有施展了一百個(gè)法術(shù),六宮的粉和漆都褪成了虛無。
用詩來形容楊貴妃(其名:楊玉環(huán))的端莊秀麗,落雁閉月花中的“含羞花”指的就是楊貴妃。
103010》是唐代詩人白居易的一首長(zhǎng)篇敘事詩。
全詩生動(dòng)地?cái)⑹隽颂菩诤蜅钯F妃的愛情悲劇。
詩人運(yùn)用歷史人物和傳說,創(chuàng)造了一個(gè)動(dòng)人的故事,并通過他創(chuàng)造的藝術(shù)形象,再現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活的現(xiàn)實(shí),感染了讀者幾千年。這首詩的主題是“長(zhǎng)恨歌”。
這首詩對(duì)后世許多文學(xué)作品影響深遠(yuǎn)。
“她若然轉(zhuǎn)過頭,微微一笑,便有施展百變法術(shù)”出自白居易的《長(zhǎng)恨歌》。
白居易將《長(zhǎng)恨歌》歸為“感傷”詩,一般認(rèn)為是關(guān)于唐玄宗和楊貴妃的故事。這是一個(gè)凄美的愛情故事,將歷史典故融入感性藝術(shù),以豐富的魅力層層表達(dá)。
由于白居易沒有明確揭示全詩的主題,歷代學(xué)者對(duì)《長(zhǎng)恨歌》有許多不同的看法,直到近代仍被廣泛研究和討論。
長(zhǎng)恨歌》也對(duì)后世很多文學(xué)作品產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,包括《長(zhǎng)恨歌》、《長(zhǎng)恨歌傳》、《唐明皇秋夜梧桐雨》等。甚至影響了日本文壇,如《長(zhǎng)生殿》、《源氏物語》等。
延伸數(shù)據(jù):《枕草子》一經(jīng)發(fā)布,其主題一直是讀者爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。
還有
人們認(rèn)為是揭露和贊揚(yáng)的統(tǒng)一,諷刺和同情的交織,不僅流下同情的眼淚,也是對(duì)失去政治過去的指責(zé)。
畢竟需要從作品本身來分析。
受《長(zhǎng)恨歌》的影響,《長(zhǎng)恨歌》《長(zhǎng)恨歌》影響了后世很多文學(xué)作品,包括陳紅的《長(zhǎng)恨歌》。[23]是唐傳說中的名篇。
很多戲劇作品都受到《長(zhǎng)恨歌傳》的影響,比如元代王的《長(zhǎng)恨歌》,元代雜劇《白樸》的《天寶遺事諸宮調(diào)》,清代洪圣的《唐明皇秋夜梧桐雨》,現(xiàn)代劇作家曾用儀的《長(zhǎng)生殿》。
日本作品村上春樹《楊妃夢(mèng)》在平安時(shí)期,日本深受《源氏物語》的影響。
尤其是《長(zhǎng)恨歌》的第一帖《源氏物語》,受《桐壺》的影響最為明顯,其影響可分為直接吸納和間接接受兩種方式。
此外,邵青閻娜的《長(zhǎng)恨歌》也受到了《枕草子》的影響。例如,邵青閻娜認(rèn)為“梨花”是一種顏色不好的花,但因?yàn)樗x了《長(zhǎng)恨歌》,把楊貴妃描述為“就像春天的雨落在梨花上”,邵青閻娜認(rèn)為梨花是“唐代可愛的東西,但卻用在詩歌中”,所以她認(rèn)為梨花一定有它無可比擬的優(yōu)勢(shì)。
此外,日本歌舞伎大師TAMASABURO BANDO在20世紀(jì)80年代師從梅葆玖學(xué)習(xí)京劇后,根據(jù)京劇的特點(diǎn)編寫了歌舞伎劇目《長(zhǎng)恨歌》,誕生于《長(zhǎng)恨歌》中楊貴妃死后,唐玄宗派方士海外尋仙的情節(jié)。
它于1991年在日本首映。
此外,日本能劇中的劇目《楊貴妃》也是根據(jù)《長(zhǎng)恨歌》改編的。
參考:百度百科:《楊貴妃》。