求一些經(jīng)典的日文臺(tái)詞或者是諺語
お前が魔女ならば、俺が魔王になればいいだけだ 如果你是魔女,我只要化身魔王就可以了條件が同じならば、負(fù)けはしなかった! 條件相同的情況下,絕對(duì)不會(huì)輸ルルーシュ·ヴ?!ぅ芝辚骏衰ⅳ袱媵旚斝蕖·布里塔尼亞在此命令俺は、お前に會(huì)うまでずっと死んでいた 我,在遇見你之前一直都是死的潰れろ、古き者よ 潰退吧,過時(shí)的人啊みんな大好きだろ?正義の味方 不是很受歡迎么?正義的伙伴王様から動(dòng)かないと部下がついてこないだろ 王不走,部下怎么會(huì)跟著?撃っていいのは、撃たれる覚悟のある奴だけだ 有資格開槍的人,只有有著被射殺覺悟的人やれる、やれるぞ!ブリタニアを倒すことが! 一定……我一定!將布里塔尼亞粉碎!契約だ。今度は、俺からお前への 這次,由我向你簽訂契約沒錯(cuò),我就是ZERO。領(lǐng)導(dǎo)黑色騎士團(tuán),向神圣布里塔尼亞帝國挑戰(zhàn)的,然后,將征服世界的男人殺了人,之后做多少懺悔都行笨蛋,只靠理想世界是無法運(yùn)轉(zhuǎn)的即使正義站在這邊,也必須忍耐嗎?無力的人們ZERO:人々よ!我らを恐れ、求めるがいい!我らの名は、黒の騎士団!人們?。∥窇治覀儼?,懇求我們吧!我們的名字是,黑色騎士團(tuán)!我々黒の騎士団は、武器を持たない全ての者の味方である! イレブンだろうと、ブリタニア人であろうと…。我們黑色騎士團(tuán),是 忻揮形淦韉娜說耐 椋 蘼凼1區(qū)的人,還是布里塔尼亞人日本解放戦線は卑劣にもブリタニアの民間人を人質(zhì)に取り無殘に殺害した。無意味な行為だ。故に、我々が制裁を下した。日本解放戰(zhàn)線用卑劣的手段將11區(qū)的人民作為人質(zhì)并殘忍的殺害,對(duì)于這種無意義的行為。所以,我們加以制裁クロヴィス前総督も同じだ。武器を持たぬ、イレブンの虐殺を命じた。のような殘虐行為を見過ごす訳にはいかない。故に制裁を加えたのだ。庫羅維斯前總督也是一樣,持有著武器,虐殺11區(qū)的人民。這種殘忍的行為我們無法視而不見,因此對(duì)他進(jìn)行制裁私は戦いを否定はしない…しかし、強(qiáng)いものが弱いものを一方的に殺す事は、斷じて許さない! 我并不否定戰(zhàn)斗,但是,單方面的強(qiáng)者殺害弱者這樣的事,絕對(duì)不允許!力あるものよ、我を恐れよ!力なきものよ、我を求めよ!世界は!我々黒の騎士団が、裁く! 擁有力量之人啊,畏懼我們吧!沒有力量之人啊,追求我們吧!世界,將由我們黑色騎士團(tuán),制裁!白い雪は綺麗だと思う。私は嫌いではない 白色的十分漂亮,我并不討厭我が名はゼロ、力ある者に対する反逆者である! 我的名字是ZERO,擁有力量之人的叛逆者お前は責(zé)任をとらなければならない。奇跡の責(zé)任を! 你必須擔(dān)負(fù)起這個(gè)責(zé)任,奇跡的責(zé)任!私は既に悪魔と契約してしまった。今更神とは仲良くできませんよ 我已經(jīng)和魔女簽訂了契約,是不能和神成為朋友的やめろ、私は救世主じゃ…メシアなんかじゃないんだ… 不要……我不是救世主…彌賽亞……結(jié)果は全てにおいて優(yōu)先する! 結(jié)果是最優(yōu)先目標(biāo)
日本文豪名言
1、最怕你一生碌碌無為,還安慰自己平凡可貴。2、見事莫說,問事不知。閑事休管,無事早歸。3、瓶花雖好艷,相看不耐長。4、苔花如米小,也學(xué)牡丹開。5、誰終將聲震人間,必長久深自緘默;誰終將點(diǎn)燃閃電,必長久如云漂泊6、這個(gè)世界上最遠(yuǎn)的距離,就是知道和做到。7、天下沒有偶然,那不過是化了妝,戴了面具的必然。8、勤學(xué)如春起之苗,不見其增,日有所長;輟學(xué)如磨刀之石,不見其損,日有所虧。9、竹密豈妨流水過,山高哪礙野云飛。10、怕什么真理無窮,進(jìn)一寸有進(jìn)一寸的歡喜。11、每一個(gè)不曾起舞的日子,都是對(duì)生命的辜負(fù)。12、不亂于心,不困于情。不畏將來,不念過往。如此,安好13、失去的東西,其實(shí)從未真正屬于你,你也不必惋惜。14、你的職責(zé)就是行動(dòng), 永遠(yuǎn)不必考慮結(jié)果; 不要為結(jié)果而行動(dòng), 也不固執(zhí)地不行動(dòng)。15、好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇?!抖Y記 中庸》16、1.持身涉世,不可隨境而遷,須是大火流金而清風(fēng)慕然,嚴(yán)霜煞物而和氣藹然,陰霾溢空而慧日朗然,洪濤倒海而砥柱毅然,方是宇宙真人品?!恫烁T》17、你所浪費(fèi)的今天,是昨天死去的人所奢望的明天。你所厭惡的現(xiàn)在,是未來的你回不去的曾經(jīng)。18、自覺不曾偷懶于舊歲,故而無從振興于新春。19、一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。20、她那時(shí)候還太年輕,不知道所有命運(yùn)贈(zèng)送的禮物,早已在暗中標(biāo)好了價(jià)格。
找一些比較優(yōu)美的日文句子,經(jīng)典語句
1、昨日までの私は、もうどこにもいない。翻譯:以前的我,已經(jīng)再也找不到了。2、今日〔きょう〕出來〔でき〕ない事〔こと〕は明日〔あした〕も出來ない。明日出來ない事は今日は出來る。翻譯:今天做不了的事明天依然做不了。而明天做不到的事今天卻可以做到。3、重要(じゅうよう)なのは、私がどう思うかではなく、君がどうしたいかということだ。翻譯:重要的不是我會(huì)怎么想,而是你想怎么做。4、いつまでも、いつまでも、同じ夏の空を見上(みあ)げたい。翻譯:永遠(yuǎn),永遠(yuǎn),都想和你看那一片同樣的,夏日的天空。5、お前、バカかもしれないけどさあ、それでいいと思う。一人で泣(な)いてるぐらいなら、俺を呼(よ)ぶよ。你也許是一個(gè)笨蛋,但我覺得沒什么不好。如果一個(gè)人想哭的時(shí)候,那時(shí)候就叫上我吧。6、君(きみ)がいるから、今(いま)の仆(ぼく)は、幸(しあわ)せです。翻譯:因?yàn)橛心阍?,現(xiàn)在的我很幸福。7、まさに夢が人生そのものになる。人生はあなたの夢の大きさで測れるだろう。翻譯:夢想即是人生。從你的人生能測出你夢想的大小。8、明日(あした)やろうは、馬鹿野郎(やろう)だ。翻譯:打算明天再做的人是傻瓜。