EasyComeEasyGo中文是什么意思!
創(chuàng)作思想是什么意思easy come easy go的英文意思是:來(lái)得容易去得快,其中easy的英式發(fā)音為[?i:zi],美式發(fā)音為[?izi] ,意思有:adj,容易的;舒適的;寬裕的;從容的。adv,容易地;不費(fèi)力地;悠閑地;緩慢地。vi,停止劃槳(常用作命令)。vt,向(水手或劃手)發(fā)出停劃命令。拓展資料easy come easy go1,That is what is called easy money, but easy come easy go,?所謂倘來(lái)之物,易來(lái)易去。2,That is what I call 'Easy Money', but it is easy come easy go,?這就是我所說(shuō)的“易來(lái)之錢(qián)”,但是來(lái)得容易去得也容易。3,Time always easy come easy go,?時(shí)間總是來(lái)的容易去的快。4,Easy come easy go!?來(lái)的容易去的容易!5,Move about, move back and forth, That is what is called easy money, but easy come easy go,?走來(lái)走去,來(lái)回移動(dòng)。所謂倘來(lái)之物,易來(lái)易去。6,The comparison experiment with the easy come easy go divisible e-cash which is the most excellent e-cash system, shows that our scheme is superior in speed and function,?通過(guò)與目前最優(yōu)的電子現(xiàn)金系統(tǒng)(《方便的可分電子現(xiàn)金系統(tǒng)》)的對(duì)照實(shí)驗(yàn),表明該方案在速度和功能兩方面都要優(yōu)越。7,My attitude to money is slightly easy come, easy go,?我對(duì)金錢(qián)并不太在乎。8,There is no time like the present! Easy come, easy go!?機(jī)不可失,時(shí)不再來(lái)!來(lái)時(shí)容易,去時(shí)快!9,My motto is that easy come, easy go,?我的理念是:來(lái)得容易,去得也快。10,It's really easy to remember the sentence 'Easy come, easy go,',?“來(lái)得容易去得快”這句話很好記。拓展資料探索民族化和人情化的現(xiàn)代建筑道路。他認(rèn)為工業(yè)化和標(biāo)準(zhǔn)化必須為人的生活服務(wù),適應(yīng)人的精神要求。他說(shuō):“標(biāo)準(zhǔn)化并不意味著所有的房屋都一模一樣,而主要是作為一種生產(chǎn)靈活體系的手段,以適應(yīng)各種家庭對(duì)不同房屋的需求,適應(yīng)不同地形,不同朝向,不同景色等等?!彼O(shè)計(jì)的建筑平面靈活,使用方便,結(jié)構(gòu)構(gòu)件巧妙地化為精致的裝飾,建筑造型嫻雅,空間處理自由活潑且有動(dòng)勢(shì),使人感到空間不僅是簡(jiǎn)單地流通,而且在不斷延伸,增長(zhǎng)和變化。阿爾托熱愛(ài)自然,他設(shè)計(jì)的建筑總是盡量利用自然地形,融合優(yōu)美景色,風(fēng)格純樸。芬蘭地處北歐,盛產(chǎn)木材,銅產(chǎn)量居歐洲首位。阿爾托設(shè)計(jì)的建筑的外部飾面和室內(nèi)裝飾反映木材特征;銅則用于點(diǎn)綴,表現(xiàn)精致的細(xì)部。建筑物的造型沉著穩(wěn)重,結(jié)構(gòu)常采用較厚的磚墻,門(mén)窗設(shè)置得宜。他的作品不浮夸,不豪華,也不追隨歐美時(shí)尚,創(chuàng)造出獨(dú)特的民族風(fēng)格,有鮮明的個(gè)性。
找首英文歌 只記得第一句歌詞easy come easy go 幫忙啊。。。
Grenad (Acoustic (不插電))歌手:Bruno Mars所屬專(zhuān)輯:Songs (The Very Best Of Acoustic)Easy come easy go that's just how you live想來(lái)就來(lái) 想走就走 你就是這種人Oh take take take it all but you never give拿走 拿走 全部都拿走吧Should've known you was trouble from the first kiss從我們的初次接吻起 我就該知道你是個(gè)麻煩Had your eyes wide open why were they open你眼睛睜得大大的 為什么要如此啊Gave you all I had and you tossed it in the trash我給了你我的一切 你卻把它丟進(jìn)垃圾桶You tossed it in the trash you did你全部丟棄 你真的丟棄所有To give me all your love is all I ever asked給我全部的愛(ài) 是我的唯一要求'Cause因?yàn)閃hat you don't understand is因?yàn)槟悴粫?huì)明白I'd catch a grenade for ya我愿意為你接住引燃的手榴彈Throw my hand on a blade for ya愿意為你手握刀刃I'd jump in front of a train for ya愿意為你擋在火車(chē)前方Y(jié)ou know I'd do anything for ya你知道我會(huì)為你做任何事I would go through all this pain我會(huì)為你忍受所有苦痛Take a bullet straight right through my brain也愿意為你讓子彈穿過(guò)我的頭顱Yes I would die for you baby沒(méi)錯(cuò) 我可以為你犧牲性命 寶貝But you won't do the same但你不會(huì)為我這樣做No no no no 不 不 不 不Black black black and blue beat me 'til I'm numb遍體鱗傷就讓你給我的傷痛麻木我吧Tell the devil I said hey當(dāng)你回到你的歸屬地時(shí)When you get back to where you're from記得幫我向魔鬼問(wèn)聲好Mad woman bad woman that's just what you are yeah瘋女人 壞女人 你就是這樣的人You'll smile in my face then rip the brakes out my car你會(huì)對(duì)著我微笑 然后偷偷摧毀我的剎車(chē)Gave you all I had and you tossed it in the trash我給了你我的一切 你卻把它丟進(jìn)垃圾桶You tossed it in the trash yes you did你全部丟棄 你真的丟棄所有To give me all your love is all I ever asked給我全部的愛(ài) 是我的唯一要求'Cause因?yàn)閃hat you don't understand is因?yàn)槟悴粫?huì)明白I'd catch a grenade for ya我愿意為你接住引燃的手榴彈Throw my hand on a blade for ya愿意為你手握刀刃I'd jump in front of a train for ya愿意為你擋在火車(chē)前方Y(jié)ou know I'd do anything for ya你知道我會(huì)為你做任何事I would go through all this pain我會(huì)為你忍受所有苦痛Take a bullet straight right through my brain也愿意為你讓子彈穿過(guò)我的頭顱Yes I would die for ya baby沒(méi)錯(cuò) 我可以為你犧牲性命 寶貝But you won't do the same但你不會(huì)為我這樣做If my body was on fire如果我的身體熱火燃燒Ooh you'd watch me burn down in flames你會(huì)眼睜睜看著我化為灰燼吧You said you loved me you're a liar你曾說(shuō)過(guò)你愛(ài)我 你這個(gè)騙子'Cause you never ever ever did baby因?yàn)閺膩?lái)就沒(méi)愛(ài)過(guò)我 寶貝But darling I'd still catch a grenade for ya但親愛(ài)的我仍會(huì)為你接住引燃的手榴彈Throw my hand on a blade for ya愿意為你手握刀刃I'd jump in front of a train for ya愿意為你擋在火車(chē)前方Y(jié)ou know I'd do anything for ya你知道我會(huì)為你做任何事I would go through all this pain我會(huì)為你忍受所有苦痛Take a bullet straight through my brain也愿意為你讓子彈穿過(guò)我的頭顱Yes I would die for you baby沒(méi)錯(cuò) 我可以為你犧牲性命 寶貝But you won't do the same但你不會(huì)為我這樣做擴(kuò)展資料:2011年1月8日,《Grenade》在美國(guó)公告牌百?gòu)?qiáng)單曲榜登頂,共拿下四周非連續(xù)冠軍,成為布魯諾·馬爾斯在該排行榜上的第三支冠軍單曲 。而在其它國(guó)家,《Grenade》則拿下澳大利亞、新西蘭、英國(guó)、荷蘭等十余個(gè)國(guó)家的音樂(lè)排行榜冠軍 。2012年2月,歌曲獲得第54屆格萊美獎(jiǎng)三項(xiàng)提名。Grenade》的創(chuàng)作靈感來(lái)源于布魯諾·馬爾斯愛(ài)上的一個(gè)女孩,而這個(gè)女孩并不愛(ài)他。布魯諾·馬爾斯創(chuàng)作這首歌曲的目的,是想每個(gè)人都體會(huì)到自己的感受,因?yàn)樗约翰⒉恢滥莻€(gè)女孩為什么不愛(ài)自己,他能夠?yàn)檫@個(gè)女孩傾盡一切,甚至能向自己投一顆手榴彈,他十分懊惱,于是就寫(xiě)下這首歌曲 。當(dāng)布魯諾·馬爾斯正構(gòu)思歌詞的時(shí)候,他的朋友本尼·布蘭克正在給他彈奏幾首歌曲,而其中一首歌的歌詞與他正在構(gòu)思的歌詞很相似,這讓布魯諾·馬爾斯對(duì)該歌曲產(chǎn)生了興趣,他馬上選用了這首歌曲。歌曲的創(chuàng)作過(guò)程十分艱難,這迫使布魯諾·馬爾斯和音樂(lè)人整天在街道和錄音室來(lái)回徘徊,為的就是要將它做得更加完美? 。
翻譯“Easy come easy go ~East or west home is best . Be on one's back@”
第2個(gè)也許需要一些解說(shuō),其他就把翻譯附上就好。1.Easycome,easygo.來(lái)得快,去得也快。2.Eastorwest,homeisbest.無(wú)論在哪裏,家里總是最好的。(Homeisthebestplacetobenomatterwhereitis),這是個(gè)諺語(yǔ),比如說(shuō):Youmaythinkthattravalingallthetimeisfun,buteventuallyyou'lldiscoverthateastorwest,homeisbest.(你也許會(huì)認(rèn)為一天到晚去旅行很好玩,但是到頭來(lái)你會(huì)發(fā)現(xiàn)無(wú)論在哪里,家里還是最好的地方)3.be(flat)onone'sback生病,臥病不起,或用來(lái)引喻”無(wú)助“之意