今天給各位分享俄國作家索爾仁尼琴名言的知識,其中也會對“怕死”還是“避戰(zhàn)”——索爾仁尼琴當年為什么要把自己“設計”進勞改營進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧!
本文導讀目錄:
1、“怕死”還是“避戰(zhàn)”——索爾仁尼琴當年為什么要把自己“設計”進勞改營
3、他是安德羅波夫的死對頭,曾經提出蘇聯(lián)應大量出版索爾仁尼琴作品
6、托尼莫里斯諾貝爾獲獎致辭,2016年諾貝爾文學獎頒獎致辭
“怕死”還是“避戰(zhàn)”——索爾仁尼琴當年為什么要把自己“設計”進勞改營
戰(zhàn)前,索爾仁尼琴和當時的其他人一樣生活。
索爾仁尼琴1918年12月11日出生于蘇聯(lián)斯洛沃茨克的一個農民家庭,考入羅斯托夫國立大學。
1941年,索爾仁尼琴大學畢業(yè)后參軍。
后來,索爾仁尼琴又對歷史和政治產生了興趣。
不久,索爾仁尼琴成為一名炮兵,1942年在布良斯克作戰(zhàn),后來隨部隊去了奧廖爾和東普魯士。
1944年,索爾仁尼琴被授予上尉軍銜,并獲得兩枚勛章——偉大衛(wèi)國戰(zhàn)爭二級勛章和紅星勛章。
然而,他從未停止思考國家的性質及其在社會中的作用。
索爾仁尼琴研究了馬克思列寧主義,認為斯大林歪曲了這一思想。
索爾仁尼琴不顧一切地把他對這個問題的想法告訴了他以前的同學維特科維奇。
他在信中把“斯大林”這幾個字換成了“主人”和“老板”,并寫道,戰(zhàn)后蘇聯(lián)必須回歸列寧主義原則,改變當時在他看來類似農奴制的制度。
通信當局仔細研究了索爾仁尼琴信件的內容。
俄羅斯歷史學家亞歷山大·弗拉基米羅維奇·奧斯特洛夫斯基說,索爾仁尼琴承認他信中的“主人”和“老板”指的是斯大林。
因此,索爾仁尼琴被剝奪上尉軍銜,經審判后以“反對蘇聯(lián),建立青年敵對幫派”罪被判8年勞改,流放。
維特科維奇也因為索爾仁尼琴的參與而入獄十年。
1956年從勞改營出來后,索爾仁尼琴徹底拋棄了列寧主義,開始在作品中宣揚正統(tǒng)和民族主義觀點。
俄羅斯歷史學家、歷史學教授亞歷山大·弗拉基米羅維奇·奧斯特洛夫斯基認為,索爾仁尼琴和維特科維奇都知道隨意評論斯大林的后果,但他們當時并不想搞什么陰謀。
他們?yōu)槭裁匆捌仆羷庸ぁ保两襁€是個謎。
也許是因為他們只是不想年紀輕輕就戰(zhàn)死沙場,所以送去勞教所是他們最好的選擇。但是,如果他們這么想,那簡直就是二次犯罪。對炮兵的死亡威脅其實比步兵或者飛行員要小很多。
但是,以索爾仁尼琴的智商,他顯然不是因為幼稚無知才這么做的。
研究人員假設索爾仁尼琴認為戰(zhàn)爭不會因為打敗了德國就結束。將來斯大林肯定會把戰(zhàn)爭推向法英美,所以躲在勞改營里是最好的選擇。
本質上,索爾仁尼琴的觀點離真相不遠,因為戰(zhàn)爭實際上還在繼續(xù),只是變成了“冷戰(zhàn)”。
有一種假設認為索爾仁尼琴這樣做是因為他害怕死亡。但部分檔案尚未被俄羅斯安全機關公開,因此無法證明這一說法是否準確。
亞歷山大索爾仁尼琴書籍百度云,亞歷山大索爾仁尼琴的故事
亞歷山大·索爾仁尼琴 Texe Marrs
“我喜歡強大的對手!打斷他們的背太好玩了!”列寧格勒審訊官什托夫說:“如果你的對手(比如你的囚犯)太強大而無法屈服,你所有的方法都失敗了,你會生氣嗎?然后,不要控制自己的憤怒!這次爆發(fā)很滿足!釋放你的憤怒,不要為它設定任何界限。不要退縮!就在這時,審訊者朝被告張開的嘴吐了口唾沫!把他的臉塞進裝滿水的馬桶里!這就是他們牽著基督徒的頭發(fā)到處拽的心態(tài)?;蛘咴诠蛑姆溉四樕先瞿?!經過這樣的盛怒,你覺得自己是一個真正坦率的人!”-亞歷山大·索爾仁尼琴古拉格群島
新聞媒體、電視和報紙都在報道這件事。著名電影演員兼導演梅爾·吉布森(Mel Gibson)遭到了猶太精英們可怕的誹謗、中傷和言語攻擊,猶太精英們都對吉布森強有力的電影《耶穌受難記》(the Passion of the Christ)深惡痛絕、嗤之以鼻。
你認為吉布森受到了不公平的對待。你還沒看過。以諾貝爾獎獲得者、歷史學家和作家亞歷山大·索爾仁尼琴為例。四年來,猶太人一直在誹謗和損害堅定的基督徒索爾仁尼琴的名譽。但與吉布森事件不同的是,被控制的媒體拒絕報道。索爾仁尼琴是一個不幸的受害者,全世界的人對他所遭受的殘酷的精神鞭笞和情感打擊一無所知。
如今,這位苦行僧式的俄羅斯作家因其對蘇聯(lián)xx古拉格集中營(一個由數千個集中營和奴隸勞改營組成的連鎖系統(tǒng))中可怕而不人道的待遇的深刻描述而聞名于世。索爾仁尼琴本人在古拉格監(jiān)獄服刑十年,只是因為xx統(tǒng)治者怕他有一天寫出冒犯國家的東西,所以提前關押。
索爾仁尼琴:“20世紀的良心”
歷史學家索爾仁尼琴的書《古拉格群島》令人震驚。它被印刷成50多種語言,打動了西方人的心。這位偉人因說出可怕的真相而被克里姆林宮驅逐,但他受到了美洲和歐洲熱愛自由的人們的尊敬。他常被稱為“20世紀的良心”,被公認為世界上最勇敢、最有道德的楷模之一。就連自由派媒體一開始也稱贊索爾仁尼琴。他們不想和這樣一個道德地位很高,被很多人認為素質最高的老實人作對。
當時,歷史學家、老實人索爾仁尼琴對自由派和共產黨都犯了一個嚴重的錯誤。在新聞發(fā)布會上,當被問及為什么鐵幕背后的可怕事件會發(fā)生,為什么數百萬人被運走,被折磨,餓死,死于在古拉格集中營工作時,索爾仁尼琴給出了這樣一個簡單卻令人驚訝的答案:“人類忘記了上帝?!?/p>
“太無恥了,”批評者咆哮道。
“你說什么?上帝?恐怖!”批評家們咆哮著。立刻,全世界的媒體開始扭轉對這個他們曾經崇拜的人的看法。有人稱他為“基督教狂熱分子”。其他人說索爾仁尼琴是“一個反動的右翼分子,一個宗教狂熱分子?!?/p>
然后,在2000年,索爾仁尼琴出版了轟動一時的新書《在一起200年》。這本新書是一篇很長的論文,它全面而深刻地匯集了亞歷山大·索爾仁尼琴長達幾十年對俄羅斯和蘇聯(lián)帝國兩個世紀以來猶太人陰謀的研究。
作者詳細記錄了每一個細節(jié),展示了一小群猶太革命者如何密謀推翻俄羅斯沙皇長達幾個世紀的統(tǒng)治。他們的目標是:奪取沙皇俄國的控制權,在地球上建立猶太人烏托邦的灘頭陣地——猶太人長期追求的王國。
猶太人的古拉格集中營
《兩百年在一起》展示了列寧、托洛茨基和其他猶太陰謀家是如何在1917年推翻羅馬諾夫王朝,建立他們自己的布爾什維克極權制度的。于是,每晚都有數以千計的無辜男女老幼遭到暗殺和圍捕,大部分被黑心的“老大哥”秘密警察驅趕到數以千計的邪惡的古拉格集中營。
索爾仁尼琴報告說,最大的受害者是基督徒,這是可以理解的,因為革命的猶太人鄙視和憎恨耶穌和他所選的基督徒。總而言之,大約有6600萬無辜的人被綁架,最終悲慘地死在猶太人“可怕的伊萬”軍團手中。
六百萬人主要被猶太古拉格領導人殺害。
顯然,像《兩百年在一起》這種強大而真實的書,是必須被封殺的。是真的。沒有一家英語出版商敢出版這本書,無論是在英國還是美國。到目前為止,索爾仁尼琴的書只有俄文版。
猶太組織恬不知恥地悄悄說:“打倒這個傲慢的惡棍,亞歷山大·索爾仁尼琴?!辈灰懻撍淖髌泛吐曇簦屗缓雎?,去死吧。如果一定要提他的名字,那就用輕蔑、嘲諷、嘲笑的語氣說出來。因為他試圖向世界泄露我們的秘密,他應該受到嚴厲的懲罰。讓他成為猶太勢力如何對待一個頑固拒絕猶太復國主義黨路線的人的例子。
我看到他們對索爾仁尼琴做了什么。我在被控制的媒體上看到了他們對他的書有偏見和惡意的評論,也在無數猶太人的雜志、網站、期刊上看到了他們對他的復仇仇恨,這些對大眾有影響但相對不為人知。殘忍的猶太權力集團用各種方式殺人。這對梅爾·吉布森來說更公開,但對索爾仁尼琴來說更神秘。顯然,索爾仁尼琴關于蘇聯(lián)大屠殺中猶太人領導權的著作被視為對猶太人全球霸權計劃的嚴重威脅。
在俄國,數百萬人,其中許多是古拉格集中營的幸存者,仍然愛戴和尊敬亞歷山大·索爾仁尼琴老人。他們讀了他的新書,知道這是真的。他們?yōu)榇硕?。他們也明白為什么這樣一本書對美國人民保密。猶太法典中的猶太人堅持掩蓋他們令人作嘔的種族滅絕的全部真相。索爾仁尼琴的名聲必須逐漸被玷污,他的作品必須被永遠埋葬。
而現(xiàn)在,索爾仁尼琴這個在猶太古拉格集中營被折磨了那么久的人,現(xiàn)在又要因為同樣的所謂“罪名”,使用“文字”的罪名,再次被折磨。
x曾說:“言語比子彈更致命?!盭主義的意識形態(tài)確實是猶太人在《塔木德》中的思想模式。所以,在今天的美國,有很多事情是一個人不能說,不能寫,不能發(fā)表的。我知道。我本人忠實地追隨上帝的召喚,盡我所能追隨索爾仁尼琴的腳步。猶太大屠殺修正主義者也懲罰過我,他們今天還在繼續(xù)威脅和欺負我。
就像梅爾·吉普森和亞歷山大·索爾仁尼琴一樣,特克斯·馬爾斯現(xiàn)在被錯誤而殘酷地貼上了“反猶太人”和“仇視猶太人”的標簽,更糟糕的是,在全世界范圍內。
令人驚訝的是,一點點真相就能激起猶太統(tǒng)治者及其異教徒同伙的極大憤怒,不是嗎?如今,這些人引領著西方文化,小心翼翼地監(jiān)視和控制著媒體報道的政治、經濟和宗教方面。
他們最大的仇恨,最惡毒的毒液,噴在了少數無畏的人身上,他們敢于向世界揭露猶太勢力在古拉格犯下的滔天罪行,尤其是猶太復國主義殺害了6600萬人,包括婦女和兒童,其中許多人是基督徒。
同樣被所有猶太人痛恨的還有加拿大的恩斯特·蘇德(Ernst Suder),他質疑600萬猶太人是否真的死于納粹大屠殺。但就算600萬人死于納粹大屠殺,那死于猶太古拉格集中營的6600萬人呢?請記住:成千上萬的納粹分子因反人類罪被追捕和懲罰。為什么連一個猶太復國主義者在猶太人xx古拉格犯下的滔天罪行都沒有被繩之以法?為什么?
近60年來,美國和世界一直在向德國人說教,提醒他們納粹先輩犯下的可怕罪行?,F(xiàn)在我們把目光轉向xx導向的古拉格大屠殺,揭露猶太人在他們十惡不赦的罪行中扮演的角色,提醒猶太人他們罪孽深重的祖先對這6600萬無辜受害者(其中大部分是基督徒)做了什么,這是公平正義的。
難道我們不應該要求在華盛頓特區(qū)建造一座基督教大屠殺受害者博物館嗎?它就在現(xiàn)有的由納稅人資助的猶太大屠殺受害者博物館的隔壁。難道只有猶太人的苦難才值得紀念嗎?那么,在猶太xx維克時代,包括俄羅斯和東歐的基督徒在內的許多其他民族和宗教群體所遭受的痛苦和苦難呢?難道這幾千萬被謀殺和折磨的異教徒也值得被銘記嗎?
他是安德羅波夫的死對頭,曾經提出蘇聯(lián)應大量出版索爾仁尼琴作品
在勃列日涅夫去世之前,什切洛科夫掌管蘇聯(lián)內務部長達16年。
鮮為人知的是,他還保護過蘇聯(lián)很多文化名人,包括索爾仁尼琴。
步入仕途曉洛科夫出身于一個煤礦工人家庭,12歲那年,就到煤礦趕馬拉礦車了。
1926年,什切洛科夫從一所七年制學校畢業(yè)后,去了一所采礦中專。中專畢業(yè)后,什切洛科夫來到一個名叫卡迪耶夫卡的小鎮(zhèn),在當地一家煤礦工作。
什切洛科夫沒有放棄他的研究。他被第聶伯羅彼得羅夫斯克冶金學院錄取。畢業(yè)前兩年,什切洛科夫入黨。
1933年,什切洛科夫從第聶伯羅彼得羅夫斯克冶金學院畢業(yè),在烏克蘭工作到30年代末。27歲前,他成為第聶伯羅彼得羅夫斯克紅衛(wèi)兵區(qū)第一書記。
后來,時任烏克蘭第一書記的赫魯曉夫覺得烏克蘭領導層文化水平低,于是提拔什切洛科夫為第聶伯彼得羅夫斯克蘇維埃執(zhí)行委員會主席。
在開戰(zhàn)前的短短三年時間里,什切洛科夫重建了當地的軍火工廠,并保證了頓巴斯煤炭的持續(xù)供應。
什切洛科夫恢復了尼別洛彼得羅夫斯基的文化生活,重建了歌劇院和芭蕾舞劇院,并邀請莫斯科主要劇團到第聶伯羅彼得羅夫斯克演出。
同時,正如歷史學家馬克西姆·勃列日涅夫在著作中記載的那樣,他平易近人,平易近人。
在擔任摩爾多瓦中央書記后,什切洛科夫將該共和國打造成為蘇聯(lián)著名的葡萄酒產區(qū)。
當勃列日涅夫開始恢復早在1960年就被赫魯曉夫解散的內務部時,他特別需要一個稱職的部長,于是他找到了什切洛科夫。
什切洛科夫一上任,就為基層警察籌集資金,為他們解決了許多后顧之憂,更換了比以前更好看的制服,向市、區(qū)內務部門發(fā)放交通工具和技術裝備,并為警察設立住房公積金。
溫暖的擁抱作家克列多夫在其《名人生平》系列叢書《曉洛科夫》一書中稱,曉洛科夫特別尊重文化工作者,他同蘇聯(lián)作曲家和指揮家馬戈馬耶夫、大提琴家和指揮家羅斯特羅波維奇、女高音歌唱家維什涅夫斯卡婭等人私交甚好,甚至還幫助知識分子解決了一些日常生活中遇到的小事。
然而,索爾仁尼琴是從什切洛科夫那里獲益最多的人。索爾仁尼琴的《伊凡·杰尼索維奇的一天》一書,揭露了斯大林時期蘇聯(lián)勞改營的黑幕,讓赫魯曉夫非常興奮。經他批準后,這部小說出版了。赫魯曉夫認為小說中描述的內容對他反對個人崇拜很有幫助。索爾仁尼琴甚至獲得了列寧文學獎提名,但他最終沒有獲獎。
勃列日涅夫上臺時,這本書很難出版,因為它公開反對當時的蘇聯(lián)制度,引起了克格勃的警惕。
索爾仁尼琴的作品隨后被禁,所有的書都被調查人員沒收了。索爾仁尼琴在《第一圈》和《癌癥病房》等書以不為人知的方式在國外出版后被捕。諾貝爾文學獎頒給索爾仁尼琴被蘇聯(lián)認為是政治敵對,所以不允許索爾仁尼琴出席頒獎儀式。
什切洛科夫毫不猶豫地與克格勃對抗,并向索爾仁尼琴伸出了援助之手。
當安德羅波夫堅持要開除索爾仁尼琴,剝奪他的蘇聯(lián)國籍時,什切洛科夫給了勃列日涅夫一份報告,說索爾仁尼琴是獨一無二的,不可或缺的。
蘇聯(lián)歷史學家羅伊·亞歷山德羅維奇·麥德維杰夫在《安德羅波夫》一書中引用的報道顯示,什切洛科夫要求勃列日涅夫不要干涉索爾仁尼琴獲獎,不要剝奪他的國籍,要支持他而不是反對他。
什切洛科夫肯定了索爾仁尼琴作品的文學成就,他知道索爾仁尼琴用自己的筆造福蘇聯(lián)人民會更好。索爾仁尼琴在國內壓力下,在西方的支持下,由外向內搞反蘇活動,可能更危險。在蘇聯(lián)大量出版他的書,不僅可以消除激進反對派的恐慌,還可以根據國家的需要改編他的手稿。
什切洛科夫在報告中寫道:
不要懲罰敵人,而是給他們一個溫暖的擁抱。因此,什切洛科夫和安德羅波夫之間已經惡化的關系變得更加糟糕。
什切洛科夫把索爾仁尼琴藏在羅斯托波維奇的一座鄉(xiāng)間別墅里,而安德羅波夫開始修理他的死敵的黑料。
1974年,索爾仁尼琴被剝奪了公民權并被驅逐出境,1982年勃列日涅夫去世后不久,什切洛科夫本人也被免職。
然后,前內務部長什切洛科夫被撤職——他的書被從圖書館拿走,他的員工被解雇,什切洛科夫本人被開除出黨,他的兒子找不到任何工作。
什切洛科夫受不了這個打擊,兩年后自殺。
墨索里尼的公主和張學良,墨索里尼與張學良
張杰昆侖策網
需要很多年才能意識到,是斯大林啟動了整個國家奔向未來。-索爾仁尼琴
宋魯鄭巴黎日記:方方應該學學索爾仁尼琴
[文/觀察者網專欄作家宋魯鄭]
2020年4月12日周日,晴轉多云。
今天是西方傳統(tǒng)的復活節(jié)。然而,處于封城狀態(tài)的西部再也無法歡慶,更多的人與這個傳統(tǒng)節(jié)日擦肩而過。
今天很高興,經過幾天的努力,終于在歐尚超市成功下單了。但由于放假,只能三天送到。但是在法國,這已經是值得慶祝的事情了。
不知不覺,日記已經寫了一個月了。這里有個小秘密。第一本出版的時候,還不叫《巴黎日記》。我們學院的院長張維為看完之后,馬上評論說:應該叫《巴黎日記》。繼續(xù)寫下去,爭取出一本集子。
法國的資料實在太多了,寫下來不算太難,但我對出版不抱太大希望。這不是專業(yè)作品,也是講外國的。屬于小眾學科,市場性不強。國內出版社也有市場壓力。至于在西方出版,就更不可能了。我出過七本專著,想在法國出版,但都婉拒了,理由是沒有市場:法國只有兩種書有讀者,有收益。一個是中國不好,一個是法國好,你的書不適合。
當然,如果西方認為一本書符合他們的國際政治需要、地緣政治需要和媒體戰(zhàn)需要,簡而言之,符合他們的國家利益。自然會不惜一切代價盡快出版。這種書在海外已經有很多了,以前有,現(xiàn)在也會有,比如方方的日記,今天還在熱賣。
方方日記又名《武漢日記》,已在國外出版銷售(資料圖/亞馬遜)
對于方方的日記,我是這樣看的:
每個人都有表達的權利和自己的觀點。有武漢日記,巴黎日記,紐約日記,倫敦日記,柏林日記,羅馬日記,馬德里日記,多倫多日記,悉尼日記等。,共同記錄了人類如何面對新冠肺炎。
但每個人也有相應的責任,尤其是在全球化和各國激烈競爭的時代,而這種責任也包括對國家和民族的責任。我相信,方方女士一定明白,為什么美國和德國在自己的國家還在遭受疫情的情況下,以這樣的速度和力度公布自己的日記。但是她沒有制止,這是違背這個責任的。
這讓我想起了被譽為“俄羅斯良心”的前蘇聯(lián)異見作家索爾仁尼琴。
索爾仁尼琴因批評蘇聯(lián)政府被迫乘坐飛機并被驅逐出境。西方及時伸出“援手”,最終他流亡美國。然而之后他就走入了一條簡單的路,拒絕了所有的活動邀請。正如他后來聲稱的:我不想成為他們攻擊我祖國的工具。西方以人道的名義收留他的動機暴露了。
索爾仁尼琴罕見的公開講話也向西方開火。1978年6月8日在哈佛大學發(fā)表演講時,他對西方社會的人類中心主義、功利主義和自由主義進行了批判,引起了一場爭論。在流亡期間,他不斷指責西方社會道德敗壞。
他用自己的行動表明,文學沒有祖國,作家有。
中心是索爾仁尼琴(資料圖/Verhoeff,Bert,荷蘭國家檔案館)
更讓人敬佩的是,索爾仁尼琴在流亡20年后回到西方已經民主化的俄羅斯,面對久違的祖國和另一方面貧窮腐敗的俄羅斯,他又憤怒地奮起反抗。在他80歲生日的時候,他對俄羅斯總統(tǒng)德米特里·耶爾欽要授予他的俄羅斯最高榮譽“圣安德烈勛章”嗤之以鼻,并表示,“我不能接受任何見證俄羅斯從歐洲權力的巔峰跌落到目前如此悲慘狀態(tài)的榮譽?!?/p>
這是一個大作家的家國情懷。
《方方日記》在美國和德國出版,只能由方方本人出面制止。真心希望方能以索爾仁尼琴為榜樣,不要被西方利用來攻擊自己的祖國。
我還想告訴芳芳,她的日記出版之初,巴黎的華人有支持的,也有反對的。然而,在歐美在世界面前應對疫情、美國和德國積極發(fā)表的消息傳來后,中國人的立場明顯發(fā)生了變化:反對成為主流。
西方迅速而毫不掩飾的干預改變了日記的意義和性質。難道方方不應該正視和尊重海內外華人(華僑)的民心嗎?也希望一些非政府組織能夠簽名,呼吁各方停止西方出版社的行動。其實西方以損害中華民族利益為目的使用,不是方方的錯,但方方難道沒有責任阻止嗎?
當然,我也理解,一個作家得到西方主流出版社會的認可是很有誘惑力的,但與中華民族的利益相比,這點利潤算什么?如果皮膚不存在,頭發(fā)怎么附著?法國作家薩特甚至拒絕了諾貝爾文學獎。有哪些利益誘惑是我們中國人無法拒絕的?
昨天日記第一次談到為什么西方民主在中國行不通:各國轉軌成本巨大,漸進轉軌模式不復存在,成本更高。今天有網友質疑:中美是體制之爭,美國當然要遏制;如果中國西進,美國遇到困難一定會伸出援手。對于這個觀點,我想談談自己的看法。
首先,中美是國家利益之爭,制度之爭只是其中一部分。和美國體制一樣,上世紀80年代日本超過美國的時候,美國立刻強迫日本簽署廣場協(xié)議,結束了日本的經濟奇跡,導致日本經濟停滯至今。國家利益的斗爭超越了制度和意識形態(tài)。
前蘇聯(lián)東歐解體,集體倒向西方。東歐的休克療法在危機最嚴重的時候得到了西方的大力援助——甚至把匈牙利所有的銀行都賣給了西方,使他們迅速度過了困難時期。但是,當俄羅斯也采取休克療法,遇到困難的時候,西方是怎么做的?
索羅斯曾在俄羅斯參與休克療法。他在《開放社會》一書中回憶說,當俄羅斯陷入困境時,他向美國提出援助,但遭到拒絕。所以他意識到這不是經濟問題,而是地緣政治問題。西方希望俄羅斯永遠失去挑戰(zhàn)他們的能力,于是袖手旁觀。
索羅斯隨后做了一件事:他找來了當時俄羅斯一流的科學家,每人每年500美元,足夠他們一家生活一年。要知道蘇聯(lián)解體前,每個留學生每月的補助是300美元!國家崩潰,精英階層難以獨善其身。索羅斯這樣做是因為他擔心這些科學家最終會落到中國或伊朗手里。
西方陷入困境的俄羅斯不僅袖手旁觀,還落井下石。前蘇聯(lián)第一艘核動力航母“烏里揚諾夫斯克”號的命運揭示了這一點。
“烏里揚諾夫斯克”號航母模型圖(資料圖/維基百科)
蘇聯(lián)解體時,烏克蘭在建的烏里揚諾夫斯克號只完成了40%。蘇聯(lián)解體后,來到尼古拉耶夫造船廠的第一個客戶是一家挪威造船公司。它訂購了六艘大型商船。這些商船太大了,只能在尼古拉耶夫造船廠建造的“烏里揚諾夫斯克”號0號船臺建造。同時訂單比較急,要求馬上開工,訂單下的定金也很豐厚。因此,需要騰出船臺來建造商船。
與此同時,另一家美國廢鋼回收公司找上門來,由副總裁親自帶隊,表示要收購廢鋼,開價為每噸450美元,遠高于當時200美元的國際收購價。尼古拉耶夫造船廠最終決定徹底解體該航母。
然而,就在解體工作基本完成但沒有完全完成的時候,兩家西方公司同時改變了主意。挪威船廠通知,由于市場環(huán)境原因,取消原訂單,并支付違約金。美國鋼鐵回收公司也派了新的代表,說不知道國際市場廢鋼的情況,后來公司總裁覺得太貴,毀約了??梢岳^續(xù)以每噸150美元而不是450美元的價格出售。最后,船體逐漸被零散的廢品商切割出售。
一切市場化,無懈可擊,船廠也按合同收違約金和保證金。但原因絕不是那么簡單。當俄羅斯已經全面倒向西方的時候,西方依然采用這種方式應對。以中國的規(guī)模,他們遇到困難會怎么做?
需要說的是,2011年8月,日本《世界船舶》雜志透露,中國從俄羅斯購買了“烏里揚諾夫斯克”號的設計圖紙,這被視為對其設計師最大的安慰。
除了轉型成本高,西方一倒就倒,還有一個重要原因:西方民主不適合多民族國家。
多民族國家如果實行西方民主,只有兩種命運:要么國家瓦解,要么國家瓦解。前者包括蘇聯(lián)、南斯拉夫、捷克和斯洛伐克以及后來的印度尼西亞;后者分別是英國(蘇格蘭)、西班牙(巴斯克)、土耳其(庫爾德)、法國vs加拿大魁北克科西嘉。
蘇格蘭和英格蘭統(tǒng)一已經300多年了,魁北克是加拿大的一部分已經250多年了,巴斯克地區(qū)是西班牙的一部分已經500多年了,但是他們還是要尋求獨立。歷史上,美國為了維護一個多民族國家的統(tǒng)一,爆發(fā)了內戰(zhàn),造成60多萬人死亡,比一戰(zhàn)和二戰(zhàn)的傷亡人數還多。民主根本起不到維護國家統(tǒng)一的作用,還是要靠武力。
原因如下:第一,西方民主制度本身就包含了民族自決,激發(fā)和培養(yǎng)了少數民族的獨立意志;第二,不斷的選舉強化了不同群體的自我意識,而不是國家意識。這也是“疆獨”、“藏獨”、“臺獨”都希望中國民主化的原因。
這也是著名學者康提出“民主化是一種害國害民的選擇”的原因。
當地時間明晚8點,法國總統(tǒng)龍冠武將在電視上發(fā)表疫情爆發(fā)以來的第三次全國講話。這不禁讓人又緊張起來。他的講話往往意味著局勢和措施的升級??磥砀綦x令至少要再延長兩周。然而,農業(yè)部長呼吁市長和州長重新開放露天市場。這個操作很費解。作為內閣大臣,他的話是代表政府的,但政府的首要任務顯然是抗擊疫情。什么是全國一盤棋?
如今,法國的死亡率已經上升到近15%——世界上因新冠肺炎而導致死亡率高于10%的國家大多在歐洲,法國的這一數字在大規(guī)模疫情國家中排名第一。法國的特殊原因是針對高危人群的養(yǎng)老院紛紛倒下,直到現(xiàn)在也沒有得到有效遏制。法國最新死亡人數已超過5000人。明天的總統(tǒng)演講會提到這場恥辱的危機嗎?或者,如社會黨第一書記所要求的,你是否澄清口罩、病毒檢測和追蹤的問題?目前,民調中只有38%的民眾認為政府能夠應對疫情。
法國新冠肺炎每日死亡人數
最大的好消息來自意大利:死亡人數達到三周以來的最低水平,431人死亡。重癥監(jiān)護室的病人數量也連續(xù)第九天下降,現(xiàn)在還不到法國的一半。僅死亡總人數就接近沉重的2萬人。
當德國的醫(yī)學專家和政府部門還在爭論戴口罩是否有用的時候,已經有超過54%的德國人表示支持在公共場合強制戴口罩。疫情爆發(fā)以來,了解歐美的表現(xiàn)有很多角度,口罩是其中之一。全世界感染人數將達到200萬,死亡人數已經超過10萬。歐美政府和醫(yī)學專家甚至無法就是否戴口罩達成共識。法國一些城市剛剛宣布市民出門必須戴口罩,被中央政府叫停。確實歐美人已經過河了,歐美政府還在河里摸石頭。
今天對英國來說是個重要的日子:首相出院了,但英國累計確診病例超過8萬,成為又一個超過中國的國家,全國死亡人數超過1萬。這是繼美國、意大利和法國西部之后,世界上第五個死亡人數超過1萬的國家。但英法的不同之處在于,養(yǎng)老院死亡人數仍未統(tǒng)計。我就不明白了,養(yǎng)老院的老人連死后被統(tǒng)計的權利都不能享有嗎?以前法國是這樣,現(xiàn)在英國也是這樣。曾經有人批評中國“一個人的死不僅僅是一個冰冷的數字”,而在英國和法國,一個人的死甚至不是一個冰冷的數字。
最后,一名法國議員今天咆哮道:“我們拒絕讓老人去醫(yī)院接受治療,正在讓老人死去。這是最大的丑聞和悲劇?!本瓦@位參議員,你想過原因嗎?你為什么曾經疑惑過為什么這些有票的老人會被拋棄?我們能因為醫(yī)療資源短缺而放棄他們嗎?如果食物短缺,他們會第一個餓死嗎?如果缺水,他們會第一個渴死?法國沒有投票嗎?選票怎么可能連他們接受治療和死亡的權利都保障不了?西方發(fā)展到今天,本質上還是赤裸裸的社會達爾文主義,在關鍵時刻露出真面目。
分享一下關于印度抗疫的最后一個花絮:來自以色列、墨西哥、澳大利亞、奧地利的10名游客因違反隔離令被警方勒令寫下500次道歉:“我沒有遵守隔離令。對不起。”報道沒有說他們都用什么語言。英語、希伯來語、德語或印地語?簡而言之,印度有22種官方語言,選項很多。中國有人因為不戴口罩寫“出門一定要戴口罩”被罰100次。這一次,我要表揚印度的執(zhí)法努力。
這篇文章是Observer.com的獨家手稿。文章內容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點。未經授權不得轉載,否則將追究法律責任。觀察者微信guanchacn每天看有趣的文章。
托尼莫里斯諾貝爾獲獎致辭,2016年諾貝爾文學獎頒獎致辭
瑞典學院的卡爾·拉格納·吉羅在1970年12月10日的演講
陛下,殿下們,女士們,先生們,
我們的護照顯示我們出生的時間和地點,這是確定我們身份所需要的事實。根據目前的理論,這也適用于著作權。一部文學作品屬于它的時代,它的創(chuàng)作者是他所處的社會和政治環(huán)境的產物。有很多相反的例子,但是這些必須被拋棄,否則這個理論將會失敗。然而,它確實適用于今年的諾貝爾文學獎得主。有必要強調這一點,因為從各個角度來看,尤其是從西方來看,人們傾向于出于各種原因對他的情況進行例外處理。
亞歷山大·索爾仁尼琴的護照告訴我們他出生的時間和地點,我們需要這些細節(jié)來確定他的藝術身份。他于1918年出生在基斯洛沃茨克,屬于伴隨著新政府形式成長起來的第一代蘇聯(lián)俄羅斯作家,他與他出生的氣候和時代不可分割。索爾仁尼琴自己說過,除了在自己的祖國,他不能考慮在任何地方生活。他的書可以;他們已經生活在世界各地,現(xiàn)在,也許比以往任何時候都多,將來,也許比現(xiàn)在更多。但是他們的活力不僅僅源于他對自己國家和命運的感情。在這里,索爾仁尼琴也是無與倫比的俄羅斯傳統(tǒng)。同樣的背景抵消了那些從俄羅斯的苦難中汲取了令人信服的力量和貫穿其作品的不滅之愛的巨人前輩們。在他們對田園詩的描述中,幾乎沒有根據計劃或關于未來的規(guī)定信息的空間。但是,如果他們對這個國家沒有深刻的認同感,這將是對他們尋求真理的嚴重誤解,因為他們的生活為他們提供了題材,他們的作品對他們的生活至關重要。這部強有力的史詩的中心人物是不可戰(zhàn)勝的俄羅斯母親。她以各種不同的名字和偽裝出現(xiàn)。一個是Matryona,索爾仁尼琴的一個故事中的主要人物。她布滿皺紋的臉讓人回想起她一貫的、不屈不撓的容貌,并重新鑄造了她所能奉獻的、也是她值得驕傲的奉獻的魅力。
俗話說,愛情是盲目的,如果是這樣,這表明她有自我保護的本能。目光清澈的愛情并不總是能立即得到回應。時間和距離可能是——也曾經是——真正體會感知的深度和溫暖所必需的。索爾仁尼琴的情況并非如此。八年前,當他的小說《伊凡·杰尼索維奇生活中的一天》首次出版時,他的祖國,很快全世界都意識到,一位重要的新作家登上了舞臺。正如《真理報》所寫,“索爾仁尼琴的敘事有時讓人想起托爾斯泰的藝術力量。一位非常有才華的作家加入了我們的文學行列!也很難超越《真理報》對索爾仁尼琴敘事藝術所發(fā)揮的力量的揭露:“為什么當我們閱讀這個非凡的故事時,我們的心會痛苦地收縮,同時我們會感到精神振奮?原因在于它深刻的人性,在于即使在墮落的時候人類的品質。
關于特殊情況的消息很少傳得很遠,而傳遍全世界的話是那些對我們所有人都有吸引力和幫助的話。這是亞歷山大·索爾仁尼琴的話。它們告訴我們比以往任何時候都更需要聽到的事情,告訴我們個人不可摧毀的尊嚴。無論這種尊嚴在哪里受到侵犯,無論原因或手段如何,他的信息不僅是一種指控,也是一種保證:犯下這種侵犯行為的人是唯一會因此受到侮辱的人。無論走到哪里,這一事實都顯而易見。
甚至索爾仁尼琴為他的作品尋找的外在形式也見證了他的信息。這種形式被稱為多音字或橫向小說。它同樣可以被描述為一個沒有主要人物的故事。也就是說,這不是以犧牲環(huán)境為代價的個人主義。但是人的畫廊也不能作為一個集體來壓制它完全由個人組成。索爾仁尼琴解釋了他所說的復調主義的含義:每當行動涉及到他時,每個人都成了主角。這不僅僅是一種技術,更是一種信條。敘述集中于存在的唯一人類因素,人類個體,在平等者中具有平等地位,在數百萬個命運中有一個命運,在一個命運中有一百萬個命運。簡而言之,這就是人道主義的全部,因為其核心是對人類的愛。今年的諾貝爾文學獎授予了這種人文主義的倡導者。
1970年諾貝爾獎,編輯威廉·奧德爾伯格,斯德哥爾摩,1971年
瑞典學院卡爾·拉格納·吉羅1971年12月10日對亞歷山大·巴甫洛夫·索爾仁尼琴的講話
在1970年12月10日的諾貝爾獎頒獎儀式上,瑞典學院委托我簡要介紹一下諾貝爾文學獎得主。我用下面的話這樣做了,現(xiàn)在我懇求你有幾分鐘的耐心。
由于亞歷山大·索爾仁尼琴不能出席頒獎儀式,我現(xiàn)在來到這里給他頒發(fā)獎章。
我獨自前來,但張開雙臂。
這非常清楚地表明了諾貝爾獎的意義。
這不是一個國家對另一個國家的禮貌姿態(tài)。
這是對一個人自己工作的獎勵,是由一個學會頒發(fā)的,這個學會不與任何人商量就作出決定。
但最重要的是,我在這里參加的儀式強調了諾貝爾獎所具有的尊嚴的本質。
這種尊嚴屬于接受者。
諾貝爾獎的聲望和重要性是通過獲獎者獲得的。他們的成就使得榮譽的標志不僅僅是一筆錢和幾樣東西。
阿爾弗雷德·諾貝爾的意圖是,人類在最美好的時刻通過最大的努力所取得的成就也將造福于全世界的人類,不分國家、語言、種族或信仰。
在這種程度上,諾貝爾夢想的目標可以說是此時此刻正在這里發(fā)生的事情。
如果有什么是我們有權希望的,那就是每次聚會都應該采取這種形式:自由人之間的信任友誼,他們沒有恐懼,渴望彼此的好處。
這是目前實現(xiàn)的希望,決不能破滅。這是我們的地球不能放棄的要求。
這就是在這里舉行儀式的意義。
親愛的亞歷山大·索爾仁尼琴:當我現(xiàn)在把你的諾貝爾證書和諾貝爾獎章交給你的時候,我不僅要表達瑞典學院和諾貝爾基金會的衷心祝賀和熱烈欽佩。
我還對您的作品為瑞典文學院負責的這一獎項帶來的尊嚴和榮譽深表感謝。
瑞典學院卡爾·拉格納·吉羅1974年12月10日對亞歷山大·巴甫洛夫·索爾仁尼琴的講話
不僅對瑞典文學院,而且對我們所有人來說,今天的儀式都有著特殊的意義:我們終于可以把他的獎章交給1970年的獲獎者了。
亞歷山大·索爾仁尼琴先生:我已經向你們做了兩次演講。第一個你不能聽,因為有一個邊界要跨越。第二個我不能交付,因為有一個邊界要跨越。你今天的到來并不意味著邊境最終被廢除了。相反,這意味著你現(xiàn)在在仍然存在的邊界的這一邊。但據我所知,你作品的精神,你作品的驅動力,就像阿爾弗雷德·諾貝爾最后的遺囑的精神和力量一樣,是打開所有的邊界,讓人們自由而自信地相遇。
困難在于,這種信心只能建立在事實的基礎上。在我們這個世界上,沒有一個地方,真理總是受到純粹的快樂。一個嚴厲的老哲學家說:Trut h從一家走到另一家,狗對著它不認識的人叫。但是更幸福和感激的是那些認出這個流浪的陌生人,并請他和他們一起度過這一夜和他的一生的人,他們深深地,甚至絕望地希望,當邊境成為地圖上的一條線的那一天不會太遠,就像它應該是那樣,我們在去朋友那里的路上經過這條線。在我們居住的這個繁榮而又痛苦的星球上,情況應該是這樣,也可能是這樣。
亞歷山大·索爾仁尼琴,我親愛的朋友,我用這幾句話向你轉達瑞典學院的熱烈祝賀,并請你從國王陛下手中接受你為之增光添彩的獎章。
翻譯
1970年12月10日,瑞典學院的卡爾·拉格納·吉羅發(fā)表演講。
尊敬的陛下,女士們,先生們,
我們的護照顯示了我們出生的時間和地點,以及修復我們的身份所需要的事實。按照現(xiàn)在的理論,這也適用于署名權。文學屬于時代,它的創(chuàng)作者是時代的社會和政治環(huán)境的產物。有相反的例子,但這些必須被拋棄,否則理論將失敗。然而,今年的諾貝爾獎得主確實適用于這種情況。這一點值得強調,因為從指南針的各個方面來看,尤其是在西方,人們很容易因為各種原因對他的情況進行例外處理。
亞歷山大·索爾仁尼琴的護照,我一直記在心里,這本護照將把他傳給后代,告訴我們他出生的時間和地點,我們需要細節(jié)來確定他的藝術身份。他1918年出生于基斯洛沃茨克,屬于第一代蘇俄作家。他們伴隨著新的政府形式成長,他與氣候和出生時間密不可分。索爾仁尼琴自己說過,除了在自己的祖國,他不能考慮住在任何地方。他的書可以:他們在全世界都生活過,現(xiàn)在,也許,比以往任何時候都多,將來,也許,比現(xiàn)在還多。然而,他們的生命力不僅僅在于他深深扎根于他的國家和國家的命運。在這里,索爾仁尼琴也是俄羅斯無可比擬的傳統(tǒng)。同樣的背景抵消了偉大的前輩們,他們吸收了來自大國的影響和俄羅斯所遭受的難以忍受的愛。按照計劃或者規(guī)定的關于未來的信息,幾乎沒有他們描寫田園詩歌的余地。但對于他們對真理的追求,如果感受不到他們對生活提供題材、作品至關重要的國家的深刻而果斷的認同,那將是嚴重的誤解。這部強有力的史詩的中心人物是不可戰(zhàn)勝的俄羅斯母親。她以各種名義出現(xiàn)。一個是Matrione,索爾仁尼琴故事里的主角。她布滿皺紋的臉讓人回想起她一貫的、不屈不撓的特點,重塑了她所能提供的奉獻精神,這是她值得驕傲的。
俗話說,愛情是盲目的,如果是,說明她保護自己的本能。明眸的愛并不總是立刻回應。時間和距離可能是——也曾經是——真正感受感情的深度和溫暖所必需的。索爾仁尼琴的情況并非如此。八年前,當他的小說《伊凡·杰尼索維奇生活中的一天》第一次出現(xiàn)時,人們立即在他自己的國家和全世界意識到一位重要的新作家進入了這個階段。正如《真理報》所寫的那樣。索爾仁尼琴的敘述讓人想起托爾斯泰的藝術力量。我們的文學中又增加了一位非凡的天才作家!也很難超越《真理報》對索爾仁尼琴敘事藝術所行使的權力的揭示:& # 34;為什么當我們看到這個不平凡的故事而情緒高漲時,我們的心會痛苦地收縮?解釋就在于其深刻的人性和人性,即使在墮落的時刻。
關于特殊情況的信息很少傳播很遠。在世界各地傳播的文字是那些吸引和幫助我們所有人的文字。這是亞歷山大·索爾仁尼琴說的。他們告訴我們,我們比以往任何時候都更需要聽到個人不可摧毀的尊嚴。無論這種尊嚴在哪里被侵犯,無論出于何種原因或手段,他傳遞的信息不僅僅是一種指責,更是一種保證:只有犯下這種侵犯行為的人才是被這種侵犯行為所貶低的人。這個道理顯而易見,不管一個人走到哪里。
甚至索爾仁尼琴為他的作品尋求的外在形式也證明了他的信息。這種形式被稱為多渠道或橫向小說。也可以說是一個沒有主角的故事。換句話說,這不是以犧牲環(huán)境為代價的個人主義。然而,個人畫廊不能作為一個集體來殺死它的完全組成的個人。索爾仁尼琴解釋了他所說的復調的含義:每當一個動作涉及到他,每個人都會成為主角。這不僅是一種技術,更是一種信條。它著眼于唯一存在的人的因素,即人與人平等,百萬人一個命運,一百萬個命運合二為一。簡而言之,這就是整個人文主義,因為核心是對人類的愛。今年的諾貝爾文學獎授予了這種人文主義的宣言者。
摘自1970年諾貝爾經濟學獎,威廉·奧德爾·伯格編輯,斯德哥爾摩,1971年。
1971年12月10日,瑞典學院的卡爾·拉格納·吉羅給亞歷山大·索爾仁尼琴做了一次演講。
在1970年12月10日的諾貝爾獎頒獎儀式上,瑞典學院簡短地請我介紹諾貝爾獎獲得者。我用下面的話來表達?,F(xiàn)在我請你耐心等待幾分鐘。
由于亞歷山大·索爾仁尼琴不能出席頒獎儀式,我在這里為他簽名。
正因如此,它最清楚地說明了諾貝爾獎的意義。
這是一個獎項,個人自己的作品,由學院決定,沒有咨詢別人。
但最重要的是,我在這里參加的儀式強調了尊嚴的本質,這與諾貝爾獎有關。
諾貝爾獎的聲望和重要性是通過獲獎者獲得的。他們的成就是,除了一筆錢和幾件物品,它讓榮譽的印記有了意義。
阿爾弗雷德·諾貝爾的意圖是,人類在最好的時刻通過最大的努力所取得的成就,也將造福于世界上所有的人類,而不尊重國家、語言、種族或信仰。
從這個意義上說,諾貝爾的夢想目標可以說是此時此刻這里正在發(fā)生的事情。
如果有什么是我們有權希望的,那么每次聚會都應該采取這種形式:自由人之間的信任和友誼,他們無所畏懼地渴望彼此的美好。
這是目前已經實現(xiàn)的希望,決不能破滅。這是我們這個星球不能放棄的需求。
親愛的亞歷山大·索爾仁尼琴,當我向你遞交諾貝爾獎證書和獎章時,我不僅表達了瑞典學院和諾貝爾基金會的衷心祝賀和熱烈欽佩。
我也要對你們的作品給予瑞典學院負責的獎項以尊嚴和榮譽表示深深的感謝。
1974年12月10日,瑞典學院的卡爾·拉格納·吉羅給亞歷山大·索爾仁尼琴做了一次演講。
不僅對瑞典文學院,而且對我們所有人來說,今天的儀式有著特殊的意義:我們終于可以把1970年獲獎者的獲獎徽章交給他了。
亞歷山大·索爾仁尼琴先生:我給你做了兩次演講。第一個不能聽,因為有個界限要跨越。我不能發(fā)第二封,因為有邊界要過。你今天來到這里并不意味著邊界最終被取消。相反,它意味著你現(xiàn)在仍然存在于邊界的這一邊。但是,據我所知,你的作品的精神,就像阿爾弗雷德·諾貝爾的遺愿和遺言的精神和力量一樣,是打開所有的邊界,讓人類自由自信地與人相遇。
困難在于,這種自信只能建立在事實的基礎上。在我們的世界里,真理總是受到純粹幸福的迎接。一個嚴厲的老哲學家說,真理是挨家挨戶發(fā)生的,狗對著不認識的人叫。但更幸福和感激的是那些認出流浪的陌生人,并請他與他們共度夜晚和生活的人。在深深的,甚至是絕望的希望中,當一個邊界只是地圖上的一條線,而我們把它傳遞給我們的朋友,這一天可能就不遠了。在我們生活的這個繁榮而又飽受折磨的星球周圍,應該是這樣,也可能是這樣。
我親愛的朋友亞歷山大·索爾仁尼琴用這些話向你轉達了瑞典學院的熱烈祝賀,并請你接受國王陛下頒發(fā)的獎章。你為自己增添了榮譽。
摘自諾貝爾演講,文學年,主編Torre Fransmir,編輯Sture allon,世界科學出版公司,新加坡,1993年。
困難在于,這種自信只能建立在事實的基礎上。在我們的世界里,真理總是受到純粹幸福的迎接。一個嚴厲的老哲學家說,真理是挨家挨戶發(fā)生的,狗對著不認識的人叫。但更幸福和感激的是那些認出流浪的陌生人,并請他與他們共度夜晚和生活的人。在深深的,甚至是絕望的希望中,當一個邊界只是地圖上的一條線,我們把它傳遞給我們的朋友,這一天可能就不遠了。在我們生活的這個繁榮而又飽受折磨的星球周圍,應該是這樣,也可能是這樣。
摘自《諾貝爾演講,文學年》,托雷·弗蘭斯米爾編,斯圖?!ぐ埦?,世界科學出版公司,新加坡,1993年。
索爾仁尼琴 我們知道他們在說謊,索爾仁尼琴的忠告
加里·索爾·莫里森(加里·索爾)
1917年3月:血腥輪盤/節(jié)點三(3月8日-3月31日):第三卷
(1917年3月:紅色車輪/節(jié)點III(3月8日至31日):第三冊)
作者:亞歷山大·索爾仁尼琴,瑪麗安·施瓦茨譯自俄文。
圣母大學出版社,684頁,42美元
兩塊磨石之間:第二卷,流亡美國,”
(《兩個磨盤之間:第二冊,流亡美國,1978年至1994年》)
作者:亞歷山大·索爾仁尼琴,由克萊爾·麥顯杰和梅蘭妮·摩爾譯自俄文,由丹尼爾·j·馬奧尼作序。
圣母大學出版社,559頁,39.00美元
對亞歷山大·索爾仁尼琴來說,沒有一種文學形式是足夠寬泛的。三部杰作主宰了他的創(chuàng)作生涯?!豆爬袢簫u:文學調查中的一個實驗》(他的名聲主要以此為基礎)用三卷記錄了蘇聯(lián)強迫勞動集中營的歷史。這為他贏得了1970年的諾貝爾文學獎,他在1974年被迫離開蘇聯(lián)。這是自1929年利昂·托洛茨基被驅逐到土耳其以來的首次正式驅逐。索爾仁尼琴本人認為,關于俄國革命的系列小說《血色輪盤》是他對文學的主要貢獻。這些小說提出了一個問題:《古拉格群島》中描述的這種前所未有的恐怖為什么會發(fā)生,又是如何發(fā)生的?索爾仁尼琴的回答塑造了他的第三個偉大計劃——四卷回憶錄。
血腥輪盤分為四個“節(jié)點”,1有些節(jié)點包含不止一個體積;每個節(jié)點都集中在一個特定的短時間內,濃縮了導致布爾什維克統(tǒng)治災難的重要事件。前兩個節(jié)點“1914年8月”和“1916年11月”是超越歷史小說傳統(tǒng)形式的優(yōu)秀作品,后面是獻給第三個節(jié)點“1917年3月”的四卷長書,講述了1917年3月8日至3月31日的事件。最后一個節(jié)點,1917年4月,仍未翻譯,并包含其他兩個卷。第三卷于1917年3月由瑪麗安·施瓦茨以極其精美的解釋版本出版,尤其引人入勝。這本書是索爾仁尼琴回憶錄最后一卷的絕佳搭檔——最近翻譯的《兩塊磨石之間》的第二部分,該書將戈爾巴喬夫時代描繪成1917年的可怕重演。
綜上所述,《兩塊磨石之間》兩卷本描述了索爾仁尼琴從被蘇聯(lián)驅逐到1994年回國的生活。(在考慮了歐洲和北美的幾個地方后,他最終定居在佛蒙特州的卡文迪什,這讓他想起了俄羅斯,也為他提供了創(chuàng)造血腥輪盤賭所需的與世隔絕的環(huán)境。《兩塊磨石之間》的標題主要是指作者的觀點在西方受到的令人驚訝的敵意和荒謬的曲解。索爾仁尼琴解釋說,他在蘇聯(lián)的時候,為他的勇氣歡呼的知識界和新聞界現(xiàn)在往往成為無情的批評者,因為他不認同美國傳統(tǒng)的左傾思維,而是持有與西方現(xiàn)有分類不一致的立場。因此,他發(fā)現(xiàn)自己被夾在了蘇聯(lián)和西方的“磨盤”之間,而蘇聯(lián)和西方不僅對他進行了詆毀,還將他的責難歸咎于他不持有的觀點。
在西方知識界,索爾仁尼琴發(fā)現(xiàn)了他在革命前的俄羅斯自由主義知識分子中發(fā)現(xiàn)的同樣自以為是的狹隘思想。正如索爾仁尼琴所寫的,這些書的核心時刻是,
一位著名的(加拿大)電視評論員警告我,我可能會從我在蘇聯(lián)和戰(zhàn)俘營的有限經歷來判斷世界的經驗。其實真的!生與死,監(jiān)禁與饑餓,雖然肉體被囚禁,心靈的修煉:與政黨的光明世界,昨日證券交易所的數字,無盡的娛樂和異國旅行相比,是多么有限!
索爾仁尼琴本人為俄羅斯自由主義者和社會主義者歡呼,他們曾經管理過被布爾什維克推翻的臨時政府,但西方檔案——也許是他與西方人的接觸——給了他完全不同的看法。臨時政府的成員和他們的支持者是如此無能,自滿,并愿意壓制任何不夠進步的觀點,暴政必將獲勝。索爾仁尼琴在20世紀90年代的俄羅斯自由改革者中發(fā)現(xiàn)了同樣的心態(tài),并擔心再次陷入獨裁統(tǒng)治。
1917年俄國發(fā)生了兩次革命。二月(現(xiàn)在算上三月),歷史上最愚蠢的君主之一沙皇·尼古拉斯二世退位。受過教育的人與& # 34;二月發(fā)燒& # 34;天真欣喜若狂地迎接暴徒的暴力,布爾什維克在10月(現(xiàn)在的11月)釋放混亂,奪取政權。與沙皇和繼任臨時政府不同,列寧的政黨毫不猶豫地使用極端暴力。臭名昭著的契卡(秘密警察,人民內務委員會、國家政治安全管理局和克格勃的前身)在1917年底前開始運作。事實證明,杜馬中懦夫的戰(zhàn)略無能,就像列寧的才華一樣。
并非所有的知識分子都被革命的興奮沖昏了頭腦。在1973年與評論家維克多·杜瓦金的一次采訪中,最近翻譯的哲學家米哈伊爾·巴赫金回憶了他對二月革命的反應。因為表達這樣的觀點還是很危險的,所以他要求杜瓦金不要記錄下來,但是杜瓦金還是做出了巴赫金的評論:
巴赫金:我會告訴你這些,但沒有必要記錄下來...
杜瓦金:我們可以稍后刪除……如果你愿意,我們不必逐字記錄。
巴赫金:我不歡迎二月革命。我想,或者應該說,在我的圈子里,我們相信這一切都不會有好下場。順便說一下,我們很了解二月革命的領導人...我們認為所有這些知識分子完全沒有能力治理國家,他們沒有能力捍衛(wèi)二月革命...因此,不可避免地,極左分子,布爾什維克將接管政權。2
1917年3月最睿智的虛構人物都能理解當時的真實情況:第一次世界大戰(zhàn)中,德國軍隊迅速進入俄國領土,革命者號召士兵謀殺他們的軍官。當這一過程停止時,暴徒搶劫殺人。這樣的權力真空導致最無情的組織奪取權力。索爾仁尼琴想象列寧在想,“在彼得堡有一個缺口……那就是簡單地等待,呼喚他的力量。”
無政府狀態(tài)、饑餓和入侵正在逼近,但“革命”這個詞卻蒙蔽了大多數知識分子?!案锩?!畢竟,那聲音里有某種吸引人的東西,”他們想?!案锩?!此刻的音樂!”“天下兄弟情來了!”這些知識分子沒有看到現(xiàn)實,而是想象自己在歷史舞臺上昂首闊步?!爱斈阆氲侥阏趨⑴c俄羅斯的一個偉大時刻時,你怎么能不高興呢!”1917年3月的第三卷是這樣開始的?!斑@一刻——多少代俄羅斯知識分子夢寐以求的時刻.....來了?!睅缀趺總€人都把它與法國大革命的浪漫化相提并論。他們認為我們必須占領巴士底獄,但這是什么?演奏馬賽曲!具有諷刺意味的是,國家杜馬主席米哈伊爾·羅德茲揚科(Mikhail Rodzyanko)認為革命已經走得夠遠了,現(xiàn)在必須停止。但是怎么才能阻止呢?
小說的虛構女主角,歷史學家奧爾達·安多澤爾斯卡婭意識到了現(xiàn)實和報紙報道的根本區(qū)別:
彼得堡的每個人都見證了這場革命。但是在報紙的第一頁,他們被告知完全不同的事情。它含糊地提到了“過度”和“無政府狀態(tài)”...大家都知道士兵從一個公寓到另一個公寓偷東西,但報紙上說:“小偷和流氓都裝扮成士兵”——好像流氓是某個已知的社會階層,或者很多人很容易裝扮成士兵。
在宣稱“革命”是不流血的之后,報紙報道甚至聲稱成千上萬被處決的人是“‘死了’,而不是被殺。”
多茲斯卡婭回憶道,“從這種無拘無束的自由的第一天起,謊言就成了報紙的原則?!碑斔麄儓蟮辣淮兜能姽佟罱灰暈閼?zhàn)爭英雄——被慷慨地允許睡在床上,吃他們在監(jiān)獄里的家人送來的食物時,這實際上意味著他們沒有食物,也沒有地方睡覺。記者和知識分子長期以來一直要求新聞自由,但現(xiàn)在他們壓制任何被認為不夠激進的出版物。
在《血腥輪盤》的每一部小說中,索爾仁尼琴都探索了一種引導受過教育的人追隨主流觀點的心態(tài),即使這種觀點與他們最珍視的原則相沖突。革命前,Andozetskaya曾說:“歷史學家即使不支持進步觀點,也會說出真相。”現(xiàn)在,經過深思熟慮,她說:
報紙真的很惡心,但那是因為它們噴出了社會的惡疫:鶴立雞群的恐懼……自從《警官走了》、《我們可以呼吸了》之后,人最大的恐懼就是與眾不同?!壳暗莫毑谜唷?/p>
列寧曾說:“當我們準備絞死資本家時,他們會賣給我們繩子。”但在索爾仁尼琴(大體準確)的描述中,資本家更傾向于自我毀滅。注定要被槍斃的富商和其他顯赫人物懇求嗜血的革命者接受可觀的現(xiàn)金捐贈。那些立即宣布效忠革命和新臨時政府的自由派將軍們,無論如何都被處以私刑。索爾仁尼琴描述了他們悲傷的困惑。與此同時,被索爾仁尼琴描繪成一個心軟的白癡的尼古拉二世認為“在這樣的好天氣里,不會發(fā)生任何邪惡的事情。上帝不會允許的?!敝挥胁紶柺簿S克掌握了“革命形勢的異常性質”和權力的動態(tài)。
幾乎無一例外,臨時政府的成員只能擺出革命的姿態(tài),發(fā)表鼓舞知識分子但超出工人和士兵理解范圍的演講。臨時政府首任首腦利沃夫王子堅持的“最高原則”是“信仰和信任”。相信人民,相信所有的人,相信我們神圣的人民。對于警察應該限制無政府狀態(tài)和謀殺的建議,他回答說,“為什么一個自由的國家需要警察呢?”'沃爾夫一想到要采取果斷行動就退縮了。'啊,‘果斷措施’,這不是我們的語言,”他想自由人的自由聯(lián)盟不值得。我親愛的朋友們,為什么你們如此不幸?'
激進分子亞歷山大·克倫斯基(Aleksandr Kerensky)被自己的聲音陶醉了,他相信自己可以憑借個人魅力打敗無政府主義和布爾什維克主義。只有弗拉基米爾·納博科夫(一位著名小說家的父親),一位1922年在柏林被君主主義者殺害的進步政治家(也是一位小說家的父親),表現(xiàn)非常出色。他感到驚訝的是,他的同事“不知道如何操作,如何將想法和投票轉化為立法……一項決定在沒有任何文本、數字或預算的情況下獲得批準。”發(fā)布的命令毫無意義或無法執(zhí)行。政客們忽略了“最根本的行動”,在各省建立了自己的權威。
索爾仁尼琴如此嚴厲地批評自由黨(憲政民主黨)和臨時政府的非布爾什維克社會主義者,是因為他本人堅持一個普遍的假設——仍然在西方占主導地位——即二月革命代表了俄國的巨大希望,而不是直接導致布爾什維克主義的階段。在他的《兩塊磨石之間》一書中,他解釋說,他是在這種想法的魔力下開始寫《血腥輪盤賭》的。“例如,這些想法分散在(他的小說)第一版的第一圈和島嶼中?!敝钡?0世紀70年代中期,當他查閱保存在西方的檔案時,他才意識到自己的錯誤。從2月到10月的下降是一個連續(xù)的過程,布爾什維克主義是它的自然結果。他認定《血腥輪盤賭》將講述“一個歷時6個月的不光彩的故事,講述‘勝利’的民主(由俄羅斯受過教育的人編造)是如何自然崩潰、無可奈何的?!?/p>
索爾仁尼琴希望讀者別無選擇,只能接受他的結論。他想& # 34;提供證據,而不是提供印象派的涂鴉,說服不了任何人。歷史史詩不是一種消遣——只有在整個過程中是真實的,它才具有真正的意義& # 34;。因此,他將重要文件納入正文。有幾章完全是由報紙摘錄組成的。其結果是一部篇幅巨大、風格獨特的作品,即使在風格獨特的俄羅斯傳統(tǒng)作品中也是前所未有的。索爾仁尼琴并沒有像俄國形式主義者所主張的那樣,把結構反常本身作為目的,而是直接表達了正在發(fā)生的事情。
大多數歷史學家都對過去的事件給出了連貫的描述,但索爾仁尼琴描繪了參與者的混亂印象,他們不知道事件會導致什么,并將不斷變化的證據和不可靠的信息拼湊在一起。索爾仁尼琴在《兩塊磨石之間》一書中解釋說,要描繪歷史進程,就要渲染“連續(xù)的、變化的、瞬間的觀點”和感知。數百個簡短的章節(jié),在歷史和虛構人物之間轉換,幾乎每小時都在傳達事件的悸動。
例如,1917年3月的第三卷致力于3月16日星期五,包括第354至407章。場景在大公爵尼古拉·尼古拉耶維奇、其他將軍、電報和鐵路工人、代表當時普通人物的虛構人物、小說主要虛構英雄之間快速切換。這些人物穿插著報紙摘錄,一章“每日片段”,托爾斯泰的前秘書試圖代表被監(jiān)禁的宗派主義進行干預。目錄中有一個簡短的章節(jié),描述了“(蘇聯(lián)工程師代表)執(zhí)行委員會的新日常生活——羅馬諾夫王朝的命運——啟動電車”。如果這對于讀者來說很難理解,那么對于事件的實際參與者來說就更難了。
一家報紙指出:
無辜的人擔心廢除君主制可能會動搖俄羅斯的國家統(tǒng)一。但是一個自由的政治體系將會加強俄羅斯的國家統(tǒng)一。新政府的產生不是通過自我任命:而是由人民的意愿決定的。
所有這些說法都被證明是錯誤的。另一家報紙報道說:
當地監(jiān)獄釋放了800多名囚犯(其中兩人是政治犯,其余是罪犯)。立即釋放...法庭被夷為平地...屠殺、搶劫和謀殺如雨點般降臨到整個城市。
特維爾的一份報紙描述了當州長看到一群暴徒沖向他的房子時,他是如何給主教打電話懺悔的。一份社會主義報紙發(fā)表了一個奇怪的“呼吁”:
同志小偷,奸商,強盜,開鎖人,騙子,敲詐者,兩面派,失敗者,強盜,扒手,偷貓賊,流浪漢,以及其他兄弟...我們必須開會選舉蘇聯(lián)工程師代表...同志們,團結起來,團結就是力量!…一群負責任的商人。
索爾仁尼琴還包括了他所謂的“屏幕”:描述一個場景是如何拍攝的。第418章一幀一幀地描述了一群暴徒如何謀殺了吃驚的自由派海軍上將阿德里安·內佩寧(“他沒想到會受到這樣的待遇!”)。索爾仁尼琴解釋說,等號的意思是“切換到”:
在整個過程中,我們抬起頭——我們近距離看到了上將的臉,
即使是現(xiàn)在,他對他的信任和希望也沒有破滅。
但是在那里,在后面,水手們的手正把軍官推到一邊,把他們拖走...
=踩在他們走過的街道上的雪。
=一臉活潑開朗的海軍上將相信這些黑衣英雄。
然而,另一種觀點出現(xiàn)在簡短的諺語和名言中。索爾仁尼琴在章節(jié)之間用大字印刷,以喚起參與者鞭長莫及的民間智慧:“上帝將為沙皇的罪惡懲罰整個地球”;“別人的愚弄是笑話,自己的愚弄是災難。”索爾仁尼琴意識到這些堆積如山的證據壓倒了讀者的耐心:“是的,我確實明白我在輪盤賭上裝載了太多詳細的史料——但這只是絕對證明所需的材料;我從未發(fā)誓要忠于小說的形式?!边@句話讓人想起托爾斯泰在《戰(zhàn)爭與和平》中對奇怪形式的解釋,包括文件、地圖和非小說類文章。就像1917年3月,不是按照整體敘事來描述事件,而是他們所經歷的一切混亂的直接性?!笆裁词菓?zhàn)爭與和平?”托爾斯泰在《關于《戰(zhàn)爭與和平》一書的一些話》一文中提出了一個著名的問題:
它不是小說,也不是詩歌,更不是歷史編年史?!稇?zhàn)爭與和平》是作者想表達的,也可以用這種形式表達。在一部藝術作品中,這種無視傳統(tǒng)形式的說法可能顯得自以為是...但在普希金時代以來的俄羅斯文學史上,不僅有許多偏離歐洲文學形式的例子,而且沒有一個相反的例子。從尼古拉·果戈理的《死魂靈》到陀思妥耶夫斯基的《死宅》……一篇藝術散文只要完全符合小說、史詩或故事的形式,就不可能超越平庸。
這種不落俗套的行為本身已經成為俄羅斯人的傳統(tǒng)象征,一種文學愛國主義。俄羅斯人寫出了亨利·詹姆斯所說的“大而散的怪物”,因為他們堅信“真實”比和諧的形式更重要。
盡管如此,索爾仁尼琴認為他與托爾斯泰的差異比任何相似之處都重要?!堆啽P》的第一部小說《1914年8月》以虛構的三亞質疑托爾斯泰不妥協(xié)的和平主義和他堅持愛是對邪惡唯一正確的回應開始。“但你確定……你沒有夸大人類愛情的力量?”三亞問。
你說...邪惡不是來自邪惡的本性...而是因為無知...但是...不是這樣的,列夫·尼古拉耶維奇,不是這樣的!邪惡拒絕知道真相…邪惡的人通常比別人更清楚自己在做什么。那就堅持做下去。
下面的小說,尤其是關于列寧和布爾什維克的,說明三亞是多么正確。尼古拉二世、臨時政府,甚至將軍們都拒絕使用武力,“這樣就不會有流血事件了”,他們認為。布爾什維克勝利的主要原因就是利用了這種溫柔。
《戰(zhàn)爭與和平》的結束語概述了一種決定論的歷史理論,這與該書之前的敘述不一致。文章和敘述本身都拒絕接受“偉人”影響歷史事件的觀點,歷史事件的結果實際上取決于億萬普通人難以察覺的決定。就索爾仁尼琴而言,他拒絕決定論和“偉人”歷史觀。他一次又一次地向我們展示這樣的數字,他們意識到,只要將軍們及早部署他們的部隊,他們就能阻止滑向布爾什維克主義。革命的結果遠非不可避免,而是由關鍵領導人的懦弱和優(yōu)柔寡斷造成的。這就是為什么1917年3月的大部分時間致力于追蹤當權者如何思考和應對(或未能應對)事件。
事實上,索爾仁尼琴認為沙皇最有能力的大臣彼得·斯托里平(Pyotr Stolypin)通過一系列影響深遠的改革幾乎扭轉了革命趨勢,包括讓農民成為個人土地的所有者,而不僅僅是傳統(tǒng)農民公社的成員。1911年,恐怖分子(可能是雙重間諜)德米特里·博格羅夫暗殺了他,這使俄羅斯偏離了和平、繁榮、個人權利的逐步擴大和對法治的尊重。斯托雷平的職業(yè)生涯發(fā)生在血腥輪盤賭開始之前,這一點非常重要,以至于1914年8月有200頁的閃回(在標有“來自之前的結”的部分)關于他的職業(yè)生涯和死亡。謹慎而果斷的斯托雷平代表了俄羅斯本可以成為的樣子。
作為一個反對俄羅斯帝國主義和美化戰(zhàn)爭的愛國者,索爾仁尼琴避開了俄羅斯或西方思想的通常范疇。因此,他的敵人很容易把他歸入這樣或那樣更熟悉的不光彩的觀點。這些敵人包括克格勃、自由派俄羅斯流亡者,如作家安德烈·辛亞夫斯基(Andrei Sinyavsky)和學者埃菲姆·埃特金德(Efim Etkind)、極端的俄羅斯民族主義者、自由派西方記者和知識分子,以及我自己職業(yè)中的大多數成員,索爾仁尼琴將他們斥為“斯拉夫人”。
丹尼爾·j·馬奧尼被公認為世界上最偉大的索爾仁尼琴學者。他在《兩個磨工之間》第二卷的序言中介紹了最有爭議的論點。他注意到人們對索爾仁尼琴提出荒謬而矛盾的指控。一方面,一家俄羅斯流亡雜志指責他“將自己出賣給猶太人”,而一家總部設在倫敦的俄羅斯出版商則暗示他實際上是一個猶太人“SolzhenNitzke”。另一方面,猶太雜志《中流》稱“1914年8月”為錫安長老的新協(xié)議。盡管他揭露了蘇聯(lián)在古拉格群島的強迫勞動營,但他被宣布為“克里姆林宮的盟友”,甚至可能是一名特工。索爾仁尼琴回憶說,流亡者列夫·科佩列夫稱他為“一個無情政黨的領袖”,并致力于
極端俄羅斯民族主義...比布爾什維克主義更可怕??婆辶蟹蛏踔涟盐液退勾罅?、阿亞圖拉·霍梅尼混為一談,“(極端民族主義和暴力反猶太主義)“數百名黑人、君主主義者、神權政治的成員”是他最溫和的綽號。
很少有西方人認為索爾仁尼琴是布爾什維克的代理人,但很多人認為他的民族主義帶有帝國主義和反猶太主義的觀點。畢竟,索爾仁尼琴認為自己是一個愛國者。他反對說,西方人把“俄羅斯”和“蘇聯(lián)”當作同義詞,但實際上,“俄羅斯和共產主義的關系就像病人和他的病的關系”。索爾仁尼琴的思想是不分類的。與其他希望看到布爾什維克主義終結的人不同,他拒絕革命暴力,堅持漸進變革。而什么樣的民族主義者或帝國主義者會堅持他的國家應該放棄帝國?
例如,在《重建俄羅斯:反思和初步建議》(1991)一書中,他懇求米哈伊爾·戈爾巴喬夫允許非斯拉夫蘇維埃共和國獨立。事實上,他堅持認為,如果他們不想要,俄羅斯應該離開他們。他認為,雖然俄羅斯應該試圖說服其他斯拉夫共和國留在俄羅斯,但也應該允許他們不受阻礙地離開。索爾仁尼琴認為自己既是俄羅斯人又是烏克蘭人。他預見,如果烏克蘭選擇脫離,最終可能會發(fā)生沖突,因為烏克蘭有大量講俄語的人口,并且與俄羅斯有著密切的文化聯(lián)系。據我所知,這位愛國者非常獨特。他非但不希望俄羅斯保留其領土,甚至建議將有爭議的千島群島歸還給日本。
我們通常想象的民族主義讓他震驚?!拔揖璧刈⒁獾?,俄羅斯正在覺醒的自我意識在很大程度上無法擺脫其大國思維和帝國妄想,”他警告自己的同胞?!罢J為我們是一個大國是多么有害的意識扭曲,‘盡管如此,我們在任何地方都受到重視’。”當日本放棄帝國主義野心,開始走向繁榮時,俄國也應該這樣做:“我們必須努力,不是為了國家的擴張,而是為了對我們的精神有一個清晰的認識。通過分離12個共和國...俄羅斯實際上將獲得寶貴的內部發(fā)展自由。”
索爾仁尼琴認為,在過去的幾百年里,俄羅斯的國民性已經敗壞。所以這個國家最重要的任務一定是精神恢復。對于不熟悉俄羅斯文化中如此重要的精神語言的西方人來說,所有這些關于靈魂更新的討論往好里說都是模糊的,往壞里說都是神權政治的幌子。反猶太主義的指控尤其激怒了索爾仁尼琴。正如一些批評家所承認的,他捍衛(wèi)了猶太異見者和猶太移民的權利,以避免在蘇聯(lián)遭受宗教和其他迫害。指控主要是基于1914年8月猶太人博格洛夫刺殺斯托雷平的文章。有人認為,既然斯托雷平是俄羅斯最大的希望,索爾仁尼琴就一定要把可怕的命運歸咎于猶太人。
寫了俄羅斯的反猶主義之后,聽到一些西方評論家把關于博格洛夫的那段話作為批評索爾仁尼琴仇視猶太人的證據,我感到很困惑。這部小說我很了解,也沒發(fā)現(xiàn)什么反猶的。這些指控是在1914年8月的俄文加長版于1983年出版后首次提出的,索爾仁尼琴對此提出強烈質疑:
這是什么推理?——如果博格洛夫是猶太人,而斯托雷平的死對俄國來說是一場災難,讓發(fā)動革命變得更容易,那么這是否意味著索爾仁尼琴將1917年革命歸咎于猶太人?事實上,他們是在要求回顧歷史。
正如索爾仁尼琴所觀察到的,由于這部小說沒有被翻譯,大多數提出這種指控的西方人甚至沒有讀過那些攻擊性的段落。當發(fā)表這些指控的《華盛頓郵報》委托約翰·格拉德翻譯那些被懷疑是反猶的段落時,它“不得不提到,他‘找不到任何理由指責(索爾仁尼琴)反猶。”“更能說明問題的是,當《1914年8月》的加長譯本終于出現(xiàn)的時候,控訴者沉默了:“那些批判者,好像都在一瞬間失憶了?!?/p>
雖然血腥輪盤是一個無情的政治事件,但它矛盾地指出,政治并不是人生中最重要的事情。相反,政治恐怖的主要原因是對政治本身的高估。認為只要建立正確的社會制度,就可以解決人生的根本問題,這是極其危險的。像19世紀偉大的現(xiàn)實主義小說家一樣,索爾仁尼琴相信,正如他在《重建俄羅斯》一書中所說,
政治活動絕不是人類生活的主要方式……一個國家的政治活動越活躍,其精神生活的損失就會越大。政治不可能吞噬一個民族的全部精神和創(chuàng)造力。人類除了捍衛(wèi)自己的權利,還必須捍衛(wèi)自己的靈魂。
在《兩塊磨石之間》一書中,他重復道:“政治生活并不是生活最重要的方面……純潔的社會氛圍不是由法律和立法創(chuàng)造的,而是由道德凈化創(chuàng)造的?!痹谠u論《血腥輪盤》時,索爾仁尼琴解釋道:“無論小說的敘事達到了多么邪惡的程度,都不能允許它扭曲作者或讀者的靈魂——你必須達到一種和諧的冥想。”
《1917年3月》的中心段落,不是一個歷史人物的政治思維,而是虛構的瓦爾索諾菲耶夫對自己一生的評價,包括所有無法挽回的錯誤和當時看起來如此正確的錯誤判斷?;貞浧鹚麑Ω锩凸埠蛧臒崆邢M?,這將使他的生活變得高尚,Varsonofyev現(xiàn)在問道。
日常的政治狂熱能讓人們的現(xiàn)實生活變得更好嗎?它能提供什么樣的原則來擺脫情感上的痛苦和邪惡?我們生活的本質真的是政治嗎?如果你不了解自己的靈魂,你怎么能改變世界?
1.1914年8月和1916年10月(法拉爾、施特勞斯和吉爾出版社,1989年和1999年)由H.T .威利茨翻譯,俄語單詞被翻譯為“結”。這兩個數學術語都指連續(xù)直線上的一點。
2《米哈伊爾·巴赫金:杜瓦金訪談錄》,1973年,斯拉夫·n·格拉切夫、瑪格麗塔·馬里諾娃編輯,瑪格麗塔·馬里諾娃譯(巴克內爾大學出版社,2019年),106頁。
《紐約書評》2022年5月12日
索爾仁尼琴他們在說謊,索爾仁尼琴是怎樣的人
隨著事件的白熱化,俄羅斯作家索爾仁尼琴在中國復活了。
很多人批評索爾仁尼琴的《方方》。
由索爾仁尼琴對方方的批判,主要的物質基礎是索爾仁尼琴說我不想成為他們攻擊我祖國的工具。
當然,對應的是方方的日記在海外出版,被定義為她想成為他們攻擊中國的工具。
所以,方方應該學習索爾仁尼琴?;蛘哒f,方方沒有索爾仁尼琴那樣的“俄羅斯良心”。
但是,我很疑惑,很多人把索爾仁尼琴當成了工具。
首先,“我不想成為他們攻擊我國家的工具”這句話是從哪里來的?我沒有找到任何信息。
當我第一次聽到這句話的時候,我的第一感覺就是這簡直就是為方方量身定做的。為什么索爾仁尼琴如此有先見之明?
于是,我去網上查詢。結果索爾仁尼琴的資料很多,但這個“工具論”在中國互聯(lián)網上找不到它的原始出處。而且這句話在漢語語境中頻繁出現(xiàn),就在攻擊方方的現(xiàn)象出現(xiàn)之后。我在網上找不到2020年1月1日之前出現(xiàn)在中國的痕跡。
這種情況讓我高度懷疑這句話是索爾仁尼琴為了批判方方而說的。
所以,這句話是不是他說的值得懷疑。誰能找出原文的原始出處?我送50元紅包。我很想知道出處。
其次,以“俄羅斯良心”為標桿反對西方,還是反對那些幫助西方的人合適?
通過索爾仁尼琴講故事的人,可能和我一樣,沒有讀過索爾仁尼琴的任何一部作品。當然,不看他的作品也沒什么不好,因為他的作品實在是太龐大了,即使是很多專門研究他作品的專家,實際上也看不到他的作品。
沒看過作品也沒關系,但是你要把他當武器用,起碼對武器的背景有所了解吧?在網上很容易搜索到他的介紹。否則不知道來龍去脈,盲目跟風跑很容易絆倒。
比如索爾仁尼琴,一定要帶上“俄羅斯良心”,稱贊他是俄羅斯良心。
然而事實是,索爾仁尼琴被冠以“俄羅斯的良心”,稱他為“俄羅斯的良心”的不是他自己的國家俄羅斯,也不是他的同胞俄羅斯人民。被殺的恰恰是西方國家。
西方人給索爾仁尼琴諾貝爾獎是因為他的作品反映了前蘇聯(lián)的黑暗,英國《泰晤士報》對他進行了報道,稱他為“俄羅斯的良心”。這就是“俄羅斯的良心”索爾仁尼琴的由來。
既然索爾仁尼琴的“良心”稱號是要用來反擊西方勢力的,沒想到這個稱號卻來自敵人,典型的搬起石頭砸自己的腳。
第三,如果你知道索爾仁尼琴屬于在英法美等外國發(fā)表作品的專業(yè)人士,你怎么能用他作為正面例子攻擊方方?
如果說一個作家寫一部描寫本國陰暗面的作品是不愛國,在海外發(fā)表是叛國,是西方國家的工具,那么“俄羅斯的良心”索爾仁尼琴就是最典型的。
索爾仁尼琴把自己的作品從祖國走私到國外出版。1974年被驅逐出境后,索爾仁尼琴在國外呆了20年,他一直在國外寫作和出版自己的作品。
縱觀索爾仁尼琴幾乎一生的所作所為,難道不是和現(xiàn)在很多人認為方方所做的一樣嗎?而索爾仁尼琴從西方社會得到的東西,比如被西方人授予諾貝爾文學獎,更是讓前蘇聯(lián)厭惡。很多人說方方也可能得,不就是這么討厭嗎?
索爾仁尼琴的所有舉動都和方方一樣!那么,問題來了。
批判的時候應該大喊:你是中國反動的索爾仁尼琴!
然而現(xiàn)在,方方應該向索爾仁尼琴學習怎么成了現(xiàn)在的呼吁?
發(fā)生了什么事?你明白嗎?大喊大叫就好。
這是開玩笑嗎?
呼,怎么把這些矛盾的東西圍捕起來?
第四,那些贊美和批評方方的人,你們認為索爾仁尼琴時期的“待遇”對應方方嗎?
索爾仁尼琴的經歷豐富而復雜,但可以分為三個階段:
第一階段,他在前蘇聯(lián)生活和寫作。因為他寫了前蘇聯(lián)統(tǒng)治的黑暗面,他被抓進了監(jiān)獄并被判刑。被前蘇聯(lián)政府和人民罵成國賊。他把自己的作品偷運到國外出版。他被判叛國罪,并被驅逐出境。
第二階段,流亡海外,主要在美國生活了十八年。雖然是美國客人,受到了很好的接待和照顧,但他并不領情。他不喜歡自己的是批評。
第三階段,1994年,蘇聯(lián)解體后,他應葉利欽總統(tǒng)的邀請回到俄羅斯,受到了高度的歡迎,并獲得了許多獎項。當然,他對蘇聯(lián)解體后的俄羅斯有許多失望和厭惡,他仍然對當局和總統(tǒng)表示不滿。
幸運的是,他在前蘇聯(lián)受到了批判和監(jiān)禁,但他沒有被殺害。他被前蘇聯(lián)送到西德,他活了下來。他住在美國。他不配合美國人,甚至公開罵美國。他仍然安全無虞。流亡回國后,他仍然批評俄羅斯總統(tǒng)。他仍然安然無恙,獲得了許多獎項,好幾個總統(tǒng)都來奉承他。
那么,誰用索爾仁尼琴來玩民族良知這個話題,你準備拿哪個階段的索爾仁尼琴來比較?你拿索爾仁尼琴的哪一段治療作為參考?
索爾仁尼琴是一個一直抹黑中國的人。如果他活著,也不會愿意配合中國人民的戰(zhàn)斗需要。當時索爾仁尼琴吃住都在美國,他不想成為美國的工具。今天,他怎么會愿意被某些中國人利用呢?
所以,我猜想,當有人用索爾仁尼琴的名字,用一句“我不想成為他們攻擊我祖國的工具”來攻擊其他作家的時候,當年堅決反對言而有信政策的軍人索爾仁尼琴,可能會在地下大聲疾呼:
我不想成為攻擊的工具!利用我,小心打自己的臉!
索爾仁尼琴古拉格群島名言,索爾仁尼琴批判古拉格群島
作者:長安大學
今天,我與大家分享1970年諾貝爾文學獎得主亞歷山大·索爾仁尼琴的史詩巨著《古拉格群島》。這部140萬字的巨著是對蘇聯(lián)列寧和斯大林法律史最精煉的描述。
關于作者亞歷山大·索爾仁尼琴,俄羅斯作家,1970年獲諾貝爾文學獎,隨后因出版描寫極權主義的巨著《古拉格群島》被驅逐出國,被譽為“俄羅斯的良心”。
那幾天,漆黑一片,寂靜無聲。索爾仁尼琴把自己比作一條“深水魚”和一頭固執(zhí)地爬上橡樹頂端的“小牛”。為了古拉格群島上成千上萬的謀殺案,為了俄國保留一個說謊的大腦,他把自己囚禁在地下,囚禁在深海里,把自己悶死,然后冷冷醒來,記錄下來。黑暗是存在的,但最可怕的不是黑暗。最可怕的是習慣它,歌頌它。枷鎖在身體里,但不是最痛苦的折磨。最痛苦的折磨是什么?不能浮出水面,不能公開發(fā)表作品,不能用筆去影響身邊的生活,尤其是成長中的年輕一代——反而可以交給敵人去毒害和“培養(yǎng)”。
自由只屬于那些有勇氣追求自由并捍衛(wèi)自由的人。自由永遠不會降臨到那些試圖自動“觀望”的人身上。當時,在克格勃特工邪惡的目光下,索爾仁尼琴毫不猶豫地宣布,“我不屬于我自己,我的文學命運不屬于我自己的文學命運,而是屬于所有那些數百萬人的命運,他們沒有時間寫完,低聲細語,用啞聲講述監(jiān)獄的命運,以及他們在勞改營中發(fā)現(xiàn)的一切,為時已晚?!?/p>
是的,他的筆只是一把鐵鍬,卻撼動了帝國的花崗巖根基。索爾仁尼琴就是這樣,歷史長河中無數作家也是淺嘗輒止。正如鮑鵬山所說:“所有偉大的作家都是慈悲為懷的,即使表面上冷酷無情,有時候越是冷酷無情,越是深情:西方的荷馬、雨果、托爾斯泰……中國的司馬遷、杜甫、曹雪芹、魯迅……”王開嶺在《追隨勇敢的心》中也描寫了一些偉大的心靈。這些偉大的心靈和作品像星星一樣照亮我們,像火焰一樣溫暖我們。“像矛,像喇叭,像鋼釘,像薊,劍刃所指之處,萬物都是黑夜中最黑暗、最毒、最兇猛、最危險的東西……他們是詩人、作家、戰(zhàn)士、良知;他們是知識分子,也是真正的愛國者和人道主義者。”
是時代給了他們深情的眼神。這樣的眼睛看著人性的深處,看著不完整的社會,看著時代的弊病,卻只看不到自己。那是因為真正偉大的藝術不是娛樂你,而是扇你耳光。
關于作品
所謂“古拉格”,即“勞改營總局”,原是蘇聯(lián)勞改制度的象征。作者將其比作“群島”,意在指出這一制度已經滲透到蘇聯(lián)政治生活的各個領域,成為蘇聯(lián)的“第二領土”。全書分為七個部分:監(jiān)獄工業(yè)、永恒運動、勞工淘汰營、靈魂與鐵絲網、強迫勞動、流放、斯大林之死。既以“島民”的經歷為線索,又穿插了大量蘇聯(lián)勞改制度史的素材。它結構宏大,卷帙浩繁,充分顯示了索爾仁尼琴對材料的駕馭能力。書中激昂的控訴,憤怒的譴責,犀利的嘲諷,深刻的訴說,都是這位深情的作家在目睹帝國崩潰時脆弱的悲傷。索爾仁尼琴親自住過古拉格集中營。他是書中事件的見證者,也是第一手材料的獲得者。出獄后,他采訪了270人,為書中所寫的事情提供了證詞。
很多時候,這個世界缺少的不僅僅是看似高深的“思想”和“學問”,而是面對現(xiàn)實、講真話的良心和勇氣。說“常識”不需要高深的思想,但需要得罪當權者的勇氣。對于那些“勇敢的心”,我們應該追隨而不是回避,欽佩而不是拒絕,贊美而不是嘲諷。
談論邊肖這個世界不是平面結構,在每一片人類聚居的地方,都有著弱勢群體和強勢群體——受到社會文明和法制程度影響,進行著不同程度的壓迫與反抗。那些生存在夾縫中的群體,他們的悲慘境遇和卑微形態(tài),也會對其他社會個體的自我認知構成潛移默化而普遍的影響。
精英們在努力攀登新的高度,幫助我們提高重新定義自己的可能性。底層人民在充滿惡意和貪婪的強大集團手中掙扎,試圖保證自己的生存和繁衍。中間商大多忙于享受豐富的物質文化資源,追逐自己的利益,思考自己的發(fā)展。然而,還有另外一種人。他們是真正的勇士,敢于正視自己的憂慮,承擔自己的命運。屈原忘憂,就唱不出“休多掩淚,哀民命苦”的真情;范仲淹忘憂,就唱不出“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的胸襟;杜甫若忘憂,也唱不出“朱門酒肉臭,路凍死人”的可惜。司馬遷對冰冷的歷史航船嗤之以鼻,然后又滿懷悲憫去呵護車輪下流血的生靈。他撫著尸體痛哭,喚起歷史的靈魂,讓它復活。索爾仁尼琴為了古拉格群島和俄羅斯的數千起謀殺案保持了一個不說謊的大腦。他像一條深水魚,把自己囚禁在一片死寂的深海區(qū),悶死自己,然后冷冷醒來。
人類最終的精神歸宿不是土壤,不是功勛,不是后代,而是通過與最高存在的溝通而達到的生命意義。我們的時間和個人生活已經淪落到到處都是漏洞和漏水的境地。原因不是個別而是全部,不是直接而是根本。我不知道我們什么時候失去了建立短期目標的永恒目的,建立具體學科的絕對準則,所有語言的最后根,所有黑暗的光明正大。
沒有神光,一個人很難有真正的人性覺醒。把本能當成人性,是我們最常犯的錯誤之一。這種人性,我們稱之為愛。????
索爾仁尼琴我們知道他們在說謊,對話索爾仁尼琴
索爾仁尼琴在人類歷史上一直是真理和良知的同義詞。說實話,我也是抱著這種心理開始看他的傳記的。
在我的電腦里,有一部關于他的紀錄片。很多年了,每次打開,第一個長鏡頭就是他的側面。這是一個長鏡頭。沒有一句話,一切都是當你什么都沒說??偸莻轿业男模蝗讨币?。瘦削、蒼白的臉,長長、凌亂的胡子、頭發(fā),所有的一切都烙上了他為真理良知付出的代價,以及他經歷苦難的勇氣。除了他的苦惱,沒有任何語言可以形容。
一直沒有勇氣看完這部電影。眼神太咄咄逼人,良心的拷問太激烈。每隔幾分鐘我就受不了了,就關機了。這種感覺一直持續(xù)到我看完書的前半部分。
從后半段開始,越讀越是百感交集。當我失望的時候,我感受到了一場悲劇——索爾仁尼琴的悲劇,俄羅斯的悲劇,當然還有人類的悲?。?/p>
合上最后一頁已經幾天了,一直在想怎么總結這個人的一生。今天起床的時候,腦子里突然冒出了戀母情結這幾個字。有一種頓悟的感覺:索爾仁尼琴的一生真的很踏實,可以用這幾個字來概括。
戀母情結是他一生的起點,也是他一生的動力!
索爾仁尼琴從未見過他的父親。他父親在他出生前就去世了。從丈夫去世的那一刻起,他的母親就發(fā)誓,他們未來的孩子將是他生命的延續(xù)。這個孩子不僅要繼續(xù)他的生命,還要完成他未竟的事業(yè)。所以索爾仁尼琴的小名是三亞,和他父親的小名一樣。
從一開始,索爾仁尼琴就不是一個人,他是兩個三亞的組合!他的生命是他父親生命的延續(xù)。
索爾仁尼琴對這種命運別無選擇。終其一生,他在俄國反抗斯大林,去西方反抗外部自由和拜金主義,但他滿足于延續(xù)父親一生的使命。上山下山下火海,他從不妥協(xié)。從這個角度來說,他真的是不辱使命,交出了一份人生的完美答卷。
老三亞參軍前是學農業(yè)的。正是在莫斯科學習農業(yè)的時候,我遇見了他未來的妻子。我還沒完成學業(yè),俄歐戰(zhàn)爭就爆發(fā)了。保衛(wèi)我的母親俄羅斯成了當務之急,我毫不猶豫地加入了軍隊。熱愛俄羅斯,保衛(wèi)俄羅斯。這是索爾仁尼琴從父親那里繼承的事業(yè)。
然而,這時已經沒有他了,連個影子也沒有。三亞要等他未婚妻戰(zhàn)后回俄羅斯才有時間和她結婚。然而,在結婚僅僅三個月后,我在外出打獵時發(fā)生了意外,所以我死了。此時的索爾仁尼琴是一個3個月的胚胎!
一個家庭瞬間破碎。隨著這一爆發(fā),索爾仁尼琴和他母親的命運都改變了。
撫養(yǎng)他的責任完全落在他母親身上,
他的母親是一個傲慢而固執(zhí)的女人。如果她愿意再婚,讓另一個男人分擔生活的重擔,她和索爾仁尼琴的關系就不會像下面這樣。
她對再婚沒有興趣。她認為她的繼父可能不愛索爾仁尼琴。她一點也不希望兒子受到歧視。
靠自己打工可以養(yǎng)活母子倆,但生活條件和窮人一樣。十幾年來,母子倆一直擠在幾平米的籠屋里。索爾仁尼琴幾歲的時候,這么小的空間幾乎買不起。這樣度過青春期,超出了他的承受能力。這樣壓抑的環(huán)境不僅造成身體不適,還會造成精神上的不適。她為我犧牲了生命,她為我犧牲了生命,多么大的壓力?。∵@就是為什么他對他的母親沒有太多的感情,盡管她犧牲了最多。這也解釋了為什么他一輩子都在回避讓他感到壓抑的女人,只喜歡被女人崇拜。
你越是反抗他的母親,你就越是敬佩你這個從未謀面的父親。他母親的選擇讓他更加熱愛自己的使命。
拯救俄羅斯,這是我父親未竟的事業(yè),成了索爾仁尼琴一生的追求。
如何完成這一使命?
首先你得有一個你父親的模板可以參考。他父親只留下了一張照片和幾封信。索爾仁尼琴成長過程中誰是俄羅斯的紅人?不用說,列寧!報紙、廣播和書籍充斥著關于他的各種信息。都在歌頌:他如何從小刻苦學習,如何在青年時期克服一切困難拯救俄羅斯,最后成功建立蘇維埃政權。
在列寧身上,索爾仁尼琴看到了父親的影子,列寧成為了他理想中的父親。最重要的是,這個理想的父親給了他學習和生活的榜樣,他從小就不再感到父親的缺失。
有了這樣的精神之父,生活立刻變得通透:每一步都很清晰,沒有任何歧義。
1.像列寧一樣珍惜時間如金,不想浪費一分一秒。中午放學回家,家里沒有晚飯。就在這短短的時間里,他掏出口袋里的歷史卡,開始背書。即使成功之后,每天在唯一一張全家人聚在一起的飯桌上,吃完飯就馬上離開。每一分鐘都應該用來寫作,敘述歷史,拯救俄羅斯,完成我父親的使命。父親的照片總是放在書桌上,面對著他自己。這種設想的存在意味著索爾仁尼琴不是一個人,而是兩個人。他是兩個三亞的結合。
2.像列寧一樣自信。列寧的哥哥是十二月黨黨員。政變失敗后,如果他的家人要求,沙皇不會殺他。與列寧相比,尼古拉二世更仁慈。列寧的家人不為所動。他們認為這是對俄羅斯的犧牲和榮譽。這種選擇對他哥哥來說是殘酷的,但對列寧的神化和偶像地位的形成貢獻巨大。
犧牲一個制造另一個。這是歷史。
對于列寧來說,哥哥的犧牲給了他一種拯救俄羅斯的霸氣自信。他的一生都在這種信心的照耀下。
索爾仁尼琴的自信也是逆天的。小學的時候,偶爾在家生病。躺在床上,他一點也不在乎自己的病情。他關心全班和老師。如果他們不在了,還會存在嗎?這是他成年后親口說的。我太自信了,我相信沒有自己,也會有很多人跟著我。
索爾仁尼琴的逆天自信也在后來兩次被捕時暴露無遺。他第一次被捕時,在德國打仗。在囚車上,當他感覺到這輛車正駛向俄國時,他毫不懷疑它是在拉著他去和斯大林談判。第二次被捕時,斯大林已經死在莫斯科,支持他的赫魯曉夫下臺了。他已經是中年人了。但是,他一坐上囚車,就毫不懷疑自己正被拖往克里姆林宮,與政治局討論國家問題。
這樣的自信可以說是全人類少有的。真正的精英就是這個樣子:即使身陷囹圄,也不會失去野心。索爾仁尼琴的崇高志向就是最好的寫照!
如果說列寧的自信來自于哥哥的奉獻,那么索爾仁尼琴的自信來自于哪里?
也來自他的家庭。
雖然他的父親死得早,索爾仁尼琴出生時就受到三個女人的愛:他的母親、他的月經和他的姨媽。這兩個女人都沒有自己的孩子,雖然和他媽媽有很多的不合,但是兩個人都對三亞百般寵愛。
有三個媽媽是什么感覺?這個恐怕只有Solrennich能回答了,但是三個媽媽溺愛的結果是逆天的自信!
三個女人都強調你父親是戰(zhàn)場上的英雄,拯救俄羅斯是他未完成的事業(yè)。作為他的兒子,你的一生就是為了實現(xiàn)他的理想。
索爾仁尼琴能舍生取義拯救俄羅斯嗎?
3.像列寧一樣拯救俄羅斯。列寧拯救俄國的方法是將地主的土地收歸國有,建立集體農場。就這樣,幾百年來讓俄羅斯如坐針氈的殘酷農奴制一下子解決了。沒有土地私有化,人人平等的烏托邦夢想就會實現(xiàn)。私有制的所有原罪:貪婪和剝削已經消失。沒有無恥,道德就會回歸。
索爾仁尼琴也關注道德重建,但他只是走了一條與列寧不同的道路。索爾仁尼琴從中學就知道自己的方式是敘述歷史。他告訴同學,十月革命后的俄國歷史只能屬于他。
后來,事實證明是他干的。然而,讓他名揚天下的,只是這段歷史的一部分:斯大林的大清洗。
這段歷史是他這樣親身經歷過的人寫的。把他自己的感同身受和一個國家的歷史結合起來,是非常難得和可貴的。在這一點上,索爾仁尼琴是偉大的。
他總共坐了八年牢。搬磚一年后,因為是物理學碩士,我被調去給斯大林學了三年聲學。這里的住宿比搬磚好一百倍。如果他沒有書寫歷史的使命,在這里度過接下來的七年也不是不可能。他選擇了自己未來三年的職業(yè)——采煤!在這一點上,給人的感覺就是耶穌受難,讓人不為所動!
三年的采煤經歷讓他有機會充分體驗斯大林的大清洗。他的《古拉格群島》是真正的身體寫作。索爾仁尼琴融化了靈魂,記錄了一個時代的災難。
這就是他索爾仁尼琴拯救俄羅斯的方式。
4.像列寧一樣,俄羅斯夢想重建道德。列寧理想中的俄羅斯是集體所有制。索爾仁尼琴心中也有一個理想的俄羅斯。在這一點上,他和列寧有分歧,這也是他后來拋棄列寧,認耶穌為精神之父的原因。
在被克格勃趕出俄羅斯之前,索爾仁尼琴的理想俄羅斯是西方的完全自由。來到西部兩天,他就變調了。因為才過了幾天,他發(fā)現(xiàn)這里吵得厲害,到處都是噪音。他突然發(fā)現(xiàn),在這個自由的社會里,他沒有了被流放到哈薩克斯坦教書時所擁有的那種內心的自由。他第一次知道,外在的自由是以犧牲內在的自由為代價獲得的。更嚴重的是,他發(fā)現(xiàn)因為這種外在的自由,西方作家在寫作中失去了光環(huán)。
他萬萬沒想到的是,對他來說,失去了內心的自由,不僅讓他失去了光環(huán),也失去了繆斯——他所有的重要作品,都是在流亡和支教歸來后偷偷寫的。一旦失去了鬼鬼祟祟的寫作環(huán)境,索爾仁尼琴就失去了他的繆斯,所有寫作的光環(huán)都沒有了。自由的代價對他來說不應該太大。
然而,索爾仁尼琴的死并沒有表明他失去了繆斯。最讓他對自由不滿的是,他發(fā)現(xiàn)西方社會普遍沒有道德:一切都是金錢至上,電視里充斥著廣告、時尚、游戲、三流電影。索爾仁尼琴馬上意識到這條路不是俄羅斯要走的。他理想中的俄羅斯必須由法律和道德來統(tǒng)治。
怎樣才能有道德?列寧認為馬克思主義會帶來道德環(huán)境,但索爾仁尼琴認為道德來自于對基督的信仰,準確的說是東正教!索爾仁尼琴在入獄半年前就發(fā)現(xiàn)了耶穌的魅力。在此之前,他認為列寧是精神之父;之后他信了耶穌,耶穌成了他的精神之父!
索爾仁尼琴在戀母情結的指引下繞了一圈,最后撲進了東正教的懷抱,再也沒有出來。直到去世,他都是東正教的堅定信徒,從而暴露了他的本質:一個老斯拉夫人——信封國家、民族、耶穌,缺一不可。
在被驅逐之前,他被克格勃跟蹤了幾年。那段時間,他住在俄羅斯。這樣不容易被克格勃打擾,寫作相對安全。他走到哪里,只要有當地的教會,他就一定會去,他在主面前跪不起!這種虔誠,讓那些幫他抄稿、收稿的人很不舒服。他們都是渴望自由的人。現(xiàn)在,看到他為了追求自由而匍匐在主面前,這種悖論真的很難消化。
東正教的道德觀徹底改變了索爾仁尼琴!
中學時,為了拯救俄國,他努力學習,成為一名學者。他曾獲得蘇聯(lián)最高獎學金:斯大林獎學金。雖然歷史和文學最對胃口,但是數學和物理。天文成績也是杠杠的。坐了8年牢,數學,物理,天文,一拿起來就能教。聽過這門課的學生對他們的同齡人印象深刻。如果每個人都有一個正確的人生定位,那么老師就是索爾仁尼琴的準確定位。在那個行業(yè)里,他永遠不會出錯。但是,如果他一生教書,他的名字就不會與真理和良知聯(lián)系在一起。
一個物理和數學的大師,最后選擇了耶穌,因為斯大林和后來的西方讓他覺得一個只有科學的社會是不道德的。這是索爾仁尼琴的邏輯。他還認為應該限制科學,不讓科學發(fā)展!因為地球資源有限,科學不受限制,這些資源很快就會枯竭。
科學不僅要限制人的住房,還要控制人的住房:不能建兩層以上的樓。有多少人會喜歡索爾仁尼琴的理想社會?信仰東正教,限制科學,甚至限制房屋的樓層。這種感覺在他的哈佛講座中尤為明顯。
當時美國深陷越戰(zhàn)泥潭:大把大把花錢,消滅越共的夢想遙遙無期。觀眾中絕大多數人反對越南戰(zhàn)爭,希望立即撤軍。然而,他們的先知索爾仁尼琴在講臺上氣勢洶洶地問他們:你們怕什么?問了幾次。。他的意思是,不管花多少錢,死多少人,我們還是要打。直到越共被消滅!
臺下那些早就把他當良心的人突然意識到,在他的理想社會里,很少有人會幸福!
他也是良心真理的代言人?他講述了斯大林清洗運動的真相。至于良心,真的值得商榷。
俄羅斯有兩個幾百年屹立不倒的良心,一個是托爾斯泰,一個是陀思妥耶夫斯基。托爾斯泰一生都在與自己作斗爭,這也是他臨終時離家出走的原因。他不忍心自己當土豪享受,很多農奴連飯都吃不起。陀思妥耶夫斯基大部分時間都很窮,大部分時間都需要錢。他寫作的一個目的是為了錢。他的偉大之處在于,每次寫作,他從不考慮自己。他在思考人類、社會、宗教、道德等等。不考慮自己,甚至和自己斗,這才是良心。索爾仁尼琴與他們完全相反:無論做什么,都是為了自己,為了完成父親參軍的使命。別忘了,他是兩個三亞的組合,他不是一個人!
一切為了自己,這就是他和托爾斯泰,陀思妥耶夫斯基的區(qū)別!所以,看到有人把他和他倆并列,我就笑了。這些人一定沒有讀過他的傳記,也一定不知道他人生的每一個轉折。
他做的一切都是為了自己,這也解釋了為什么他這輩子傷害了那么多人。你聽過托爾斯泰傷害誰?更不用說陀思妥耶夫斯基了。當他出獄時,他愛上的第一個女人是一個帶著幾個孩子的寡婦!他窮,對方不僅窮,還需要他的補貼。他吃了上頓沒下頓,但還是要照顧家人。這是他的良心。
說到索爾仁尼琴傷害過的人,第一個就是他的前妻娜塔莎。如果他出獄了,赫魯曉夫不會表揚他,不會讓他成為明星。他和娜塔莎會一輩子在一起。娜塔莎也很自信,除了寫作,誰也帶不走他。她沒想到的是,當他成為明星后,一切都變了。雖然寫作是他毋庸置疑的使命,但名人光環(huán)給他帶來了很多慕名而來的女人。如果他的心不僅是自己的,也是娜塔莎的,那么完全有可能想到她對自己的犧牲。
他坐了八年牢,娜塔莎把他關了七年。為什么最后沒有堅持下來?因為我不知道他還要坐多久。因為還有一個在監(jiān)獄的老公,很多學校的項目我都參加不了。但離開后,我還是像以前一樣每個月寄包裹。那些包裹里不僅有他需要的紙和筆,還有食物。那是糧食配給時期,大家都在配給。把這些東西放在一起有多難?
還有孩子。他后來和娜塔莎離婚的一個原因是娜塔莎沒有給他生孩子。其實娜塔莎一直想要孩子,但是索爾仁尼琴自己不想要孩子,說孩子會耽誤她寫歷史。娜塔莎被迫失去做母親的機會。有一次她去監(jiān)獄探視,看到她一個人,他后悔自己應該要孩子,這足以說明不要孩子是他的決定。但當他想要離婚時,這就成了娜塔莎的錯。這是良心的真理。
索爾仁尼琴出來后,在哈薩克斯坦流亡了一段時間。直到斯大林去世,流亡才結束。我回到莫斯科的第一件事就是找到娜塔莎。他已經知道娜塔莎有了新的男人,但是這個事實對他和娜塔莎的婚姻沒有任何阻力。兩人第一次見面,他咬牙切齒的說那家伙占你便宜。娜塔莎說,別瞎說,他是個好人?;丶液?,我主動向老公告白。我遇到了三亞,但什么都沒變。
后來事實證明,不改變是她最好的選擇。這樣,她以后就不會被拋棄了。
索爾仁尼琴不想維持現(xiàn)狀。他需要娜塔莎!他已經很多年沒有碰過女人了,現(xiàn)在娜塔莎是他唯一能上手的女人。他是怎么拿到的?第二次見面,他扔給娜塔莎一疊詩,都是他入獄期間寫的,都是對她的思念。
一個女人哪里受得了這樣的文藝攻擊?娜塔莎一下子崩潰了,防線瞬間崩潰?;丶液?,她迷失了幾天,終于做出了決定:回到索爾仁尼琴身邊!在兩張卷好的床單前,她提到他的詩里好像有另一個女人。索爾仁尼琴回答:我作弊了!你以為我沒有理由隨便原諒你嗎?
讀到這里,我心潮澎湃,熱血沸騰。世界上還有這種老實人,我都沒遇到過!
這個信息很重要,因為很快,他就會徹底變臉:他原諒她重婚,因為他出軌了。幾年后,當他決定拋棄她時,他說,娜塔莎在他坐牢時欺騙了他。這種邪惡導致了他們的第二次婚姻,這完全是個錯誤。
他驚天動地的誠實瞬間消失,取而代之的是一個為了達到自己的目的,不擇手段歪曲事實的小人。既然他說他原諒她了,而且是有原因的,那么背叛他們的人就一筆勾銷了。這樣變臉沒有別的解釋,除了一切都只是為了自己。
后來,他對娜塔莎的誹謗包括,在美國期間,他告訴記者,他準備好了一切形式的同居。然而娜塔莎不愿意,他只好拋棄了她。
所以要搞清楚他所謂的同居是一種什么樣的同居:他娶了他的新歡,讓娜塔莎做他的情人!最能說明他有多無恥的是,在他和娜塔莎離婚之前,娜塔莎是他的合法妻子。卷完床單,這應該是他們最后一次了。他說,做我的愛人吧!
這是一個希望建立道德法治俄羅斯的先知!一切都是為了自己,法治和道德只是個笑話。
看到他執(zhí)意要離婚,娜塔莎當時已經五十多歲了,認為開始新生活的可能性幾乎為零。娜塔莎自殺過一次。索爾仁尼琴復活后說了什么?你知道這會給我?guī)矶啻蟮穆闊﹩??娜塔莎活不下去的時候,也是因為他,他才放心去救一條命。他想要的還是他自己。
應該是在這次經歷之后,娜塔莎決定同意離婚。這樣一個沒心沒肺的人怎么能留下來?
什么是我,我,我,這樣的人怎么能和良心聯(lián)系在一起?怎么能和托爾斯泰,陀思妥耶夫斯基比呢?
最能說明他自我迷戀的,不僅僅是離婚風波,還有結束流亡回到俄羅斯的那場秀。
流亡20多年后,回到俄羅斯是當時轟動一時的事件。很多媒體都想記錄這段歷史,索爾仁尼琴選擇了BBC。英國廣播公司出價最高,條件最好。如果他真的像他說的那樣討厭西方的一切,看錢,這個節(jié)目就不會有了。但是索爾仁尼琴總是表里不一。當他回到小時候和媽媽一起住的籠屋時,遇到了一個還住在那里的鄰居。鄰居告訴他,還在等市政府解決。他說了什么?應該的,應該的。然后離開了。他沒覺得鄰居的條件和他的豪華列車有點不符,就讓豪華列車繼續(xù)前行,一路開到西伯利亞。托爾斯泰會這樣嗎?他討厭在一群農奴中間奢侈地吃飯、生活的感覺;陀思妥耶夫斯基不會。鄰居住籠屋,陀思妥耶夫斯基坐在專門為自己準備的豪華列車上就會臉紅,坐立不安。
走到哪里,第一件事就是傳道。英國廣播公司花了這么多錢,它沒有帶他到處跑。一些上了年紀的人會等著見他,畢竟他們是曾經的名人和英雄。一位老太太等了幾個小時才見到他。聽了他的布道后,她告訴記者:我一直以為他是為了俄羅斯,但現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)他是為了自己。
被騙,被騙了幾十年。
豪華火車秀不僅讓索爾仁尼琴賺了大錢,也讓他徹底脫離了當代俄羅斯。許多人發(fā)現(xiàn),這個寫古拉格群島的人精神分裂得如此厲害,以至于他與俄羅斯幾乎沒有什么關系。等他從BBC的豪華列車上回來,他對西方唯物主義的認同應該不會太顯眼。但當他看到普希金的雕像,打開麥當勞,發(fā)現(xiàn)暢銷書排行榜第一名是關于如何養(yǎng)貓的。太失望了!這就是認同西方腐朽文化的結果,讓俄羅斯失去了文化精髓!不可能的。太讓人失望了。他不知道的是,俄羅斯的自由主義者,也就是那些把他當做偶像的人,有西化的傾向。不幸的是,他們視為導師的索爾仁尼琴。文化上,他已經放棄了西化,他主張完全的俄語。
1996年,在再次落選后,俄共與極右和民族主義者結成聯(lián)盟。索爾仁尼琴的生命即將結束。俄共的這一行動,讓他的人生變得特別滑稽:從崇拜列寧到反對斯大林,他在獄中度過了8年。列寧反思成了主張一切西化的極右。出獄后,他寫了《古拉格群島》,被克格勃扔到了西方。讓他成為西方的民族主義者,以為俄羅斯的未來不是西化,而是更俄羅斯化。結束流亡,回到俄羅斯,成為俄共的一員!
轉了一圈后,他又回到了起點。這是真理,是良心的真理,是索爾仁尼琴的真理。
索爾仁尼琴的作品《紅輪》,索爾仁尼琴忘記歷史
開始:雨農和一瓢水
2008年8月3日,“俄羅斯良心”亞歷山大·伊薩耶維奇·索爾仁尼琴(alexandr isayevich solzhenitsyn)永遠閉上了眼睛,他的大腦和心靈終于可以安息,獲得自由。
索爾仁尼琴,遺腹子,出生于1918年12月11日。他從小由母親帶大。他是閱讀天才。他在大學學習物理和數學,并通過函授學習俄羅斯文學??缥睦?,不服不行。
終其一生都在爭權奪利的索公,并沒有成長為一個反骨。他年輕時獲得了斯大林獎學金。二戰(zhàn)期間,他也是斯大林手下的一名士兵。他曾擔任蘇聯(lián)炮兵連長,并因英勇行為兩次被授勛。他的父親曾經是炮兵軍官,如果這樣順利下去,他將繼承他的父親。
20世紀40年代的索爾仁尼琴
1945年,索爾仁尼琴在給朋友的一封信中稱斯大林為“小胡子佬”,因此他被判在勞改營服刑八年。這次相遇,成了索公的“財富”。20世紀60年代初,在赫魯曉夫的默許和鼓勵下,他出版了《伊凡·杰尼索維奇的一天》,講述了蘇聯(lián)集中營囚犯的生活。書的原著自然是一段辛酸的經歷。因此,該書成功抨擊了斯大林,索爾仁尼琴得以加入蘇聯(lián)作家協(xié)會,成為皇家藝術家中的一員。
1968年,注定不聽話的索宮在西歐出版了轟動一時的“董藩”書籍《第一圈》和《癌癥病房》。前者借用了《神曲》的意圖,在莫斯科郊區(qū)建造了一座關押鄭智囚犯的特殊監(jiān)獄,后者則揭露了“大清洗”的秘密。
第一圈
蘇聯(lián)官方的反應可想而知。次年,索宮被開除出作協(xié),引發(fā)薩特等人的抗議。今年4月,索爾仁尼琴和川端康成當選為美國文學藝術協(xié)會的榮譽會員。索宮在1970年獲得了諾貝爾文學獎,但直到1974年被《紅色國度》驅逐出境后,他才得以在斯德哥爾摩領獎。之后,他離開了家鄉(xiāng),成為一個孤獨土地上的異己,在歐美漫無目的的流浪。臨走前,索說,我會活著回來的。
索先生最著名的作品是兩部卷帙浩繁的超級小說:《古拉格群島》和《紅輪》。這兩部小說不是傳統(tǒng)概念上的小說,更類似于嚴肅細致的報告文學。
古拉格群島由七部分組成。所謂“古拉格”,即“勞改營總局”,是蘇聯(lián)勞改制度的標志,意味著這一制度已經滲透到蘇聯(lián)政治生活的各個領域,成為蘇聯(lián)的“第二領地”。這本書從1962年開始寫作,到1973年結束。這是蘇聯(lián)最受歡迎的地下文學之一。
殘酷的古拉格
《紅輪》共三卷,十余卷氣勢磅礴。它的敘事跨度是從俄國十月革命到二戰(zhàn)結束。索本人聲稱書中的每一個人物、每一個事件、每一個細節(jié)都是基于“嚴格的事實”。索先生在書中透露,他主張“以農業(yè)和手工業(yè)為基礎”,以東正教為依托,恢復“俄羅斯古代的生活方式”。
蘇聯(lián)統(tǒng)治下的人們習慣了斯大林的《中共黨史》。他們在哪里見過如此豐富多彩的當代歷史作品?歷史再也不能蒙蔽人們的眼睛。僅憑這兩部作品,索宮就獲得了世界性的聲譽。與另一位著名作家高爾基在十月批判葛明,最后卻走進斯大林的懷抱,在一輛汽車里住進別墅相比,索宮是不幸的,也是幸運的。
沒有毅力是完成不了的。
有意思的是,索宮并不是“領軍黨”,也不是“知名美妝粉”。索爾仁尼琴在20世紀70年代中后期不斷批評資本主義國家。他一踏上美國的土地,就帶來了一篇咒罵美國資本家的演說,在場的人都驚呆了。在隨后的日子里,索公甚至指責西方社會道德淪喪,批判歐美社會物質主義,抗議新聞媒體侵犯隱私,甚至認為美國音樂是他無法忍受的。
在他眼里,任何現(xiàn)實的人類社會都是不完美的,都是值得批判和反抗的。他是一個斗士,一生的斗士,蘇聯(lián)的社稷主義,美國的資本主義,所有索宮信仰的敵人。
20世紀80年代末,蘇聯(lián)的形勢發(fā)生了變化,索爾仁尼琴的一些被禁作品開始陸續(xù)出版。1994年,索宮實現(xiàn)了自己的“諾言”,活著回到了故國。但他仍然批判現(xiàn)政府和權貴,詛咒葉利欽和“休克療法”,懷念“農民公社”和“地方自治”,全面否定改革中的俄羅斯,認為當代俄羅斯仍處于寡頭控制之下。
今天我們把俄語的“интелигнция”翻譯成“知識分子”,其實并不嚴謹,因為這個詞里更恰當的含義應該是“思想”沙皇尼古拉二世曾經說過,知識分子是磚頭統(tǒng)治的最大威脅,應該從字典里刪掉。索爾仁尼琴無疑是“интеллиенция'.”的最好注腳它是“俄羅斯的良心”,很可能也是人類的良心。
斯大林和高爾基,權力和藝術
從這個角度來說,索公和孔子應該是一類人。
儒家(學派)最大的精神應該是永遠不滿足于現(xiàn)實(秦檜的話)。從孔子誕生開始,原始儒家就覺得周禮失傳,秦制愚蠢。孔對大國君主的貶多于褒。只有過世的“先王”接近完美。無論你稱他為“歷史倒退論”還是“無知的人”,這個嚴謹且偶爾幽默的老夫子都處于一種對現(xiàn)實不滿的狀態(tài)。誰能料到,他的“弟子”刪了秦律后,成了新儒家,從此走上了為帝“平天下”的道路。儒教的小團體被法令鎮(zhèn)壓了。千百年來,你只能看到大社區(qū)的傲慢。父親的母親比皇帝的母親更好。
秦朝之下,哪有凈土?
對現(xiàn)實永遠不滿,永不放棄,在我們這些庸俗的人眼里,真的是一個僵化陳腐,不知時事的書生。然而,正是在一個缺乏拜金主義庸俗信仰的時代,人類才需要體察偉大的精神和思想。也正是在一個百花齊放、眼瞎、暴利的時代,偉岸而孤獨的靈魂才顯得更加崇高。我們忙著房車錢的平庸和世俗,進一步襯托了豪門的價值。
永不滿足,永遠堅持奮斗?!耙粋€人用一支筆打敗了一個超級大國的力量”,這大概是索公的偉大,也或許是他的悲哀。
——感謝贊,感謝轉發(fā)——
索爾仁尼琴諾貝爾演講,索爾仁尼琴哈佛演講
自由的方向
在當今西方社會,不平等已經被披露為求善的自由和求惡的自由。想要有所作為,為國家做實事的政治家,不得不小心翼翼,甚至躡手躡腳。他被成千上萬多愁善感、不負責任的批評家包圍著,長期以來一直受到議會和新聞的冷落。他要想進步,只能證明自己的一舉一動都是經過深思熟慮的,天衣無縫。事實上,一個杰出和有才華的個人很少有機會因為他獨特和獨到的想法贏得主動。從一開始就有很多陷阱等著他。結果,平庸的人被民主強加的束縛贏得了勝利。
行政權力的削弱在任何地方都是可能的,而且不費吹灰之力。事實上,所有西方國家的行政權力都被大大削弱了。對個人權利的保護走了極端,使得整個社會容易受到某些個人的傷害。西方是時候捍衛(wèi)個人義務而非人權了。
破壞性和不負責任的自由被賦予了無限的空間。在人類墮落的深淵面前,社會毫無防備。比如濫用對青少年道德暴力的放任。電影充斥著色情、犯罪和恐怖。這種放任被視為自由的一部分,成為年輕人有權選擇不看和接受那些元素的理論對立面。教義的生命在抵抗邪惡的侵蝕方面已經顯示出它的弱點。
法律(尤其是在美國)已經足夠寬松,不僅鼓勵個人自由,也鼓勵一些個人犯罪。對于這種犯罪的陰影,我們能說些什么呢?在眾多公家保護者的支持下,罪犯可以逃脫懲罰,得到不應得的寬恕。當一個政府開始打擊恐怖主義時,輿論立即指責它侵犯了恐怖分子的公民權利。還有很多其他的例子。
自由和邪惡的傾向逐漸出現(xiàn),但它不可避免地來自于一種人道主義和仁慈的觀念——人性本善。世界是屬于人類的,人生的一切缺陷都是錯誤的社會制度造成的,都會被糾正。真的很奇怪,西方雖然進化出了最好的社會環(huán)境,但還是有犯罪,甚至比窮的無藥可救的蘇聯(lián)還多。在我國的戰(zhàn)俘營中有大量的被拘留者。他們被稱為罪犯,但大多數人從未犯過任何罪;他們只是在這個無法無天的國家用法律體系之外的方式來對付自己的時候試圖反抗)。
陳先義|必須好好說道說道索爾仁尼琴
陳賢義昆侖策網
這就是這樣一個思想非常特別的作家。蘇聯(lián)亡黨亡國后,因寫《古拉格群島》而聞名世界,全盤否定斯大林誹謗作家列寧。在反思自己全盤否定斯大林、全盤反對蘇聯(lián)政府的做法時,他發(fā)表了一句傳遍全球的言論。他說,“我的所作所為對不起蘇聯(lián)及其人民,我的作品傷害了我的俄羅斯祖國?!?/p>
索爾仁尼琴,一個非文學的人,聽起來有點奇怪。不知道從什么時候開始,索爾仁尼琴成了某些人的名字。說到這個人,說明這個人很重要。他甚至還參與了前蘇聯(lián)的亡國史。首先介紹一下索爾仁尼琴,俄羅斯人,1918年出生于高加索,2008年去世。是俄羅斯作家,曾在二戰(zhàn)中擔任蘇軍炮兵連長。他一生中最大的政治影響就是全面否定斯大林,發(fā)表了許多與蘇聯(lián)政府意見相左的作品,成為著名的異見人士。因此受到了西方的稱贊,獲得了諾貝爾文學獎。因為他在作品中寫了很多反斯大林的內容和對政府的反對意見,被當時的蘇聯(lián)當局逮捕,剝奪了國籍,驅逐出境。首先,他在1974年被驅逐到西德。同年12月,在瑞士蘇黎世生活,后流亡美國。他特別受到美國參議院的歡迎,曾授予他美國榮譽公民的稱號。美國當局認定這位作家向往西方的民主和自由。然而,定居美國后,美國人突然發(fā)現(xiàn),這個痛恨斯大林的作家,也痛恨美國民主自由的虛偽。他不僅寫文章抨擊蘇聯(lián)社會主義和斯大林,還強烈抨擊美國的自由民主。后來美國政界也對這個人非常不滿。在大量的演講中,他不認為西方民主有普世價值,大罵美國音樂真的很難聽。為此,基辛格特意提醒卡特總統(tǒng)不要會見此人。戈爾巴喬夫上臺后,不僅撤銷了處理索爾仁尼琴的決定,還決定出版他的作品。葉利欽當了總統(tǒng),干脆請他回國,還當選了科學院院士。然而,這位政治上不可預測的人物回到祖國后,同樣對俄羅斯的政策不滿。他目睹了俄羅斯從蘇聯(lián)時代的強國淪落到如此不堪的地步,內心無比痛苦。當葉利欽在1998年宣布授予他國家勛章時,他拒絕接受,以抗議葉利欽的國內政策。直到去世,普京給他頒獎的時候,他都沒有接受。這就是這樣一個思想非常特別的作家。蘇聯(lián)亡黨亡國后,因寫《古拉格群島》而聞名世界,全盤否定斯大林誹謗作家列寧。在反思自己全盤否定斯大林、全盤反對蘇聯(lián)政府的做法時,他發(fā)表了一句傳遍全球的言論。他說,“我的所作所為對不起蘇聯(lián)及其人民,我的作品傷害了我的俄羅斯祖國。”這位曾經被視為異見人士代表的作家,終于說出了一句俄羅斯人民想聽的真誠的話。后來,在整個俄羅斯對歷史的反思中,索爾仁尼琴的懺悔成為一代人具有代表性的精神真理。這是這位被當今中國一些人奉為偶像的著名作家的通史。晚年,索爾仁尼琴的糾結心態(tài)是怎樣的?為什么他說他傷害了俄羅斯的祖國?她在蘇聯(lián)的滅亡中扮演了什么角色?為了說明這個問題,我得講一個歷史故事,否則你無法理解索爾仁尼琴有多痛苦。更何況,你也無法理解為什么在今天這樣一個特殊時期,中國還有人把這樣一個人吹捧為偶像。1988年,蘇聯(lián)解體前,蘇聯(lián)發(fā)生了一件很奇怪也很重要的事,就是在那個特殊的時間里,一些媒體和學者開始公開否定英雄,丑化領袖,惡搞歷史,在虛無主義中解讀列寧和斯大林的歷史。像黃繼光筆下的馬特羅索夫和丹娘這樣的英雄,以及像列寧和斯大林這樣的領袖都被惡搞和重新詮釋。一時間,惡潮形成。那情景很像幾年前我國有些人誣蔑董存瑞、黃繼光,肆意誣蔑毛澤東等老一輩革命家。一些老蘇聯(lián)布爾什維克實在受不了這種歪曲歷史的行為,一些人開始寫文章表達不滿。列寧格勒工業(yè)學院一位名叫妮娜·安德列娃的女教師率先站出來,以蘇俄讀者來信的形式發(fā)表文章,對全盤西化、蘇聯(lián)歷史虛無化和對領軍英雄的丑化表示堅決質疑和不滿。這是一名共產黨員捍衛(wèi)黨和人民利益的正義之舉。但這驚動了以戈爾巴喬夫為代表的蘇共政治局。
(作者是著名文學評論家,昆侖策研究院高級研究員。來源:昆侖策網【作者授權】。由《紅色文化網》轉錄,修改發(fā)布;圖片來自網絡,侵刪)
俄國作家索爾仁尼琴名言的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于“怕死”還是“避戰(zhàn)”——索爾仁尼琴當年為什么要把自己“設計”進勞改營、俄國作家索爾仁尼琴名言的信息別忘了在本站進行查找喔。