不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒(méi)于長(zhǎng)淮間 翻譯
沒(méi)有辦法,只能改名換姓,在荒野中旅行,在戶外停留,每天在長(zhǎng)淮與元軍相遇而不被發(fā)現(xiàn)。
變姓名,詭蹤跡,草行露宿是什么意思
我改了名字,隱藏了行蹤,在荒野中奔跑,在戶外停留。
草,露:名詞作狀語(yǔ)在曠野,在露天。
草行露宿,是什么意思。指什么動(dòng)物。
成語(yǔ)“睡在草地上”讀作c . m . o . xing Lu s,意思是在雜草中行走,在露天睡覺(jué)。
描述長(zhǎng)途跋涉的人的艱難和匆忙。
來(lái)源:《晉書(shū)謝玄傳》:“聽(tīng)說(shuō)里面有仙鶴,大家都以為王師到了,它們?cè)诓輩怖锼X(jué),其實(shí)是餓了,凍著了。死者十七八歲。
“例不得已,改名,詭道,草眠,日與北騎相出沒(méi)長(zhǎng)淮之間。
(聞松天香《指南錄后序》)它不是動(dòng)物,而是形容詞。